Invtardo

13:17 Nov 17, 2020
This question was closed without grading. Reason: Resposta inaceitável

Traduções de português para inglês [ PRO]
Law/Patents - Direito (geral)
português termo ou frase: Invtardo
partes de processo em consulta de processo de 1º grau
Sandra Medeira
Grécia
Local time: 01:35


Resumo de todas as traduções sugeridas
4Descendant
Douglas Bissell
Summary of reference entries provided
Inventariado
Douglas Bissell

Entradas de discussão: 4





  

Respostas


4 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Descendant


Explicação:
see reference

Douglas Bissell
Portugal
Local time: 23:35
Trabalha no campo
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 88
Notas para o respondente
Consulente: It is inventariado, but the correct term in English is decedent, which is a legal term for deceased, and it is used in the law related to wills.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 horas
Reference: Inventariado

Reference information:
1° Vara Cível da Comarca de Aquidauana MS. Processo:
0802132-21.2013.8.12.0005. Ação: Inventário. Assunto: Inventário e Partilha.
Data 14/11/2013. Invtardo: Hipolito de Aquino Quelho. Conforme os autos.

Douglas Bissell
Portugal
Trabalha no campo
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 88
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search