fim colimado

inglês translation: for limited ends

11:11 Nov 30, 2006
Traduções de português para inglês [Não PRO]
Law/Patents - Direito: Contrato(s)
português termo ou frase: fim colimado
This is a term used in Procuracao bastante
Subhash Morzaria
inglês tradução:for limited ends
Explicação:
colimitar = to co-limit
HTH
Resposta selecionada de:

Paula Vaz-Carreiro
Grading comment
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
3for limited ends
Paula Vaz-Carreiro


  

Respostas


1 hora   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
for limited ends


Explicação:
colimitar = to co-limit
HTH

Paula Vaz-Carreiro
Falante da língua materna: português, inglês
Pontos PRO na categoria: 16
Notas para o respondente
Consulente: thnaks


Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
neutro  Sonny Tissot: Na verdade, o autor da pergunta falou "colimado" e não "colimitado", colimar = visar, ou seja, a resposta poderia ser algo como "for the purpose of" e a frase precisaria ser alterada.
737 dias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search