contrato de colaboração

inglês translation: cooperation agreement

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:contrato de colaboração
inglês tradução:cooperation agreement
Inserido por: Lucy Phillips

19:51 Nov 25, 2013
Traduções de português para inglês [ PRO]
Bus/Financial - Org/Coop internacional / management/human resources
português termo ou frase: contrato de colaboração
Hi, this is in an evaluation of a potential recipient of development funding. I initially wondered if this was simply an employment contract, but now I'm wondering if it's a copy of the 'contract of collaboration (cooperation?)' between the funder and the potential recipient. I'd be grateful for others' reading of this phrase in context. Many thanks.

• Nos termos de referência dos recursos humanos que irão implementar o projecto estão definidas as atribuições e responsabilidades inerentes ao projecto? (metodologia adoptada: i) cópia dos termos e referência; e ii) cópia do contrato de colaboração com a ONG).

Cape Verde
Lucy Phillips
Reino Unido
Local time: 04:06
cooperation agreement
Explicação:
Diria:

cooperation agreement with the NGO...
Resposta selecionada de:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:06
Grading comment
thanks so much Teresa
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +3cooperation agreement
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Respostas


11 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +3
cooperation agreement


Explicação:
Diria:

cooperation agreement with the NGO...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 04:06
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 8
Grading comment
thanks so much Teresa

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Muriel Vasconcellos: That's what I was going to say.
54 minutos
  -> Thanks, Muriel!

concordo  Margarida Ataide
1 hora
  -> Obrigada, Margarida!

concordo  Gilmar Fernandes
15 horas
  -> Obrigada, Gilmar!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search