REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:25 Sep 15, 2012 |
Traduções de português para inglês [ PRO] Law/Patents - Seguros / Insurance Policy - glossary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Martin Riordan Brasil Local time: 17:30 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | statute of limitations |
| ||
4 +2 | limitation/period of prescription |
| ||
3 | extinctive prescription |
|
extinctive prescription Explicação: Suggestion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
statute of limitations Explicação: The term used is statute of limitations. Please see below. http://en.wikipedia.org/wiki/Statute_of_limitations http://pt.wikipedia.org/wiki/Prescrição -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2012-09-15 16:17:50 GMT) -------------------------------------------------- OBS O termo "statute of limitations" se refere à lei mas popularizou-se e é usado corriqueiramente nos EUA para expressar "o perído de prescrição", ou seja, o período de tempo em que se pode dar entrada em um processo após um delito é cometido. |
| |||||||||||||
29 minutos confiança: concordância entre colegas (geral): +2
|