eximindo-se de executar

inglês translation: to refrain from

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
português termo ou frase:eximindo-se de executar
inglês tradução:to refrain from
Inserido por: ndengue

13:57 Nov 5, 2020
Traduções de português para inglês [ PRO]
Recursos humanos
português termo ou frase: eximindo-se de executar
This is part of the Code of Ethics of a Company

Princípios Éticos Gerais dos Trabalhadores e Colabores

Legalidade: Todos os colaboradores comprometem-se a garantir a total conformidade dos seus actos profissionais com os princípios e as normas legais e regulamentares nacionais e internacionais aplicáveis à sua actividade, eximindo-se de executar, em nome da Empresa, qualquer acto ou omissão contrários a tais preceitos.
ndengue
Reino Unido
to refrain from
Explicação:
"(...) to refrain from all acts and omissions contrary to the said principles and provisions."
Resposta selecionada de:

Mark Robertson
Local time: 23:16
Grading comment
Thank you

4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +2to refrain from
Mark Robertson
4forbearing to do .... any act or make any omission
Adrian MM.
3excuse themselves from executing
Ana Vozone


  

Respostas


40 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +2
to refrain from


Explicação:
"(...) to refrain from all acts and omissions contrary to the said principles and provisions."

Mark Robertson
Local time: 23:16
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 70
Grading comment
Thank you

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Nick Taylor
3 horas
  -> Thanks Nick

concordo  Michele Fardini Soares
8 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

42 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
excuse themselves from executing


Explicação:
Sugestão.

Exemplo de sentença(s):
  • the sheriff of the county , he endeavored to excuse himself from executing them , saying that by the surrender of the government he had been discharged fr
  • judges themselves invoked their own oaths to God to excuse themselves from executing a questionable order from Queen Elizabeth to admit an unworthy man
Ana Vozone
Local time: 23:16
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 54
Login to enter a peer comment (or grade)

7 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eximindo-se de executar .... qualquer acto ou omissão
forbearing to do .... any act or make any omission


Explicação:
eximirse *de* - avoid or shun, Collins Por/Eng dictionary.

A problem lies in the translation of executar, namely whether an act or omission can be performed or carried out, rather than committed or engaged in.

Exemplo de sentença(s):
  • forbear or delay to do any act, connected with the exercise of the public functions of such person employed in the public service
  • a person to do an act or omission contrary to established procedures;. “currency ... an inducement or reward for doing or forbearing to do, or for having done...

    Referência: http://www.proz.com/personal-glossaries/entry/5656666-libera...
Adrian MM.
Áustria
Falante da língua materna: inglês
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search