Si comunichi.

português translation: Intime-se

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
italiano termo ou frase:Si comunichi.
português tradução:Intime-se
Inserido por: Giselle Unti

09:46 Jun 26, 2020
Traduções de italiano para português [ PRO]
Law/Patents - Direito (geral)
italiano termo ou frase: Si comunichi.
Termo que aparece sozinho numa frase no final do documento antes da data e das assinaturas.

Obrigada.
Giselle Unti
Intime-se
Explicação:
CNJ serviço: Conheça a diferença entre citação, intimação e notificação

...a intimação no processo penal é entendida como dar conhecimento à parte, no processo, da prática de um ato, despacho ou sentença, referindo-se sempre a um ato já praticado....
Resposta selecionada de:

Rodrigo Gonçalves
Brasil
Local time: 23:27
Grading comment
Obrigada.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
1 +3Intime-se
Rodrigo Gonçalves
3Notifique-se.
Linda Miranda
3Comunique/informe (ao interessado)
Francisco Fernandes
Summary of reference entries provided
CNJ serviço: Conheça a diferença entre citação, intimação e notificação
Rodrigo Gonçalves

Entradas de discussão: 3





  

Respostas


2 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Notifique-se.


Explicação:
Penso que é isto...

Linda Miranda
Portugal
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 concordância entre colegas (geral): +3
Intime-se


Explicação:
CNJ serviço: Conheça a diferença entre citação, intimação e notificação

...a intimação no processo penal é entendida como dar conhecimento à parte, no processo, da prática de um ato, despacho ou sentença, referindo-se sempre a um ato já praticado....

Exemplo de sentença(s):
  • a intimação no processo penal é entendida como dar conhecimento à parte, no processo, da prática de um ato, despacho ou sentença, referindo-se sempre a um ato já praticado

    https://ambito-juridico.jusbrasil.com.br/noticias/360039193/cnj-servico-conheca-a-diferenca-entre-citacao-intimacao-e-notificacao#:~:text=J%
Rodrigo Gonçalves
Brasil
Local time: 23:27
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 28
Grading comment
Obrigada.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Rafael Sousa Brazlate
59 minutos
  -> Muito obrigado Rafael

concordo  Juliana Machado de Souza: é como eu traduzo.
1 hora
  -> Muito obrigado Juliana

concordo  Paulo Marcon
3 dias 8 horas
  -> Muito obrigado BV1
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Comunique/informe (ao interessado)


Explicação:
Sugestão

Francisco Fernandes
Brasil
Local time: 23:27
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 minutos
Reference: CNJ serviço: Conheça a diferença entre citação, intimação e notificação

Reference information:
citação “o ato processual com que se dá conhecimento ao réu da acusação contra ele intentada a fim de que possa defender-se e vir integrar a relação processual”. Nesse caso, a citação é feita diretamente ao denunciado, no momento de ingresso da ação penal, podendo ser feita a qualquer dia e hora.

Já a intimação no processo penal é entendida como dar conhecimento à parte, no processo, da prática de um ato, despacho ou sentença, referindo-se sempre a um ato já praticado.

O termo notificação, no processo penal, diz respeito geralmente ao lugar, dia e hora de um ato processual a que uma pessoa deverá comparecer. A comunicação, nesse caso, é feita à parte ou a qualquer outra pessoa que possa vir a participar do processo.


    Referência: http://https://ambito-juridico.jusbrasil.com.br/noticias/360...
Rodrigo Gonçalves
Brasil
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search