REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:44 Feb 19, 2013 |
Traduções de italiano para português [ PRO] Law/Patents - Direito (geral) / Inscrição na seção ordinária | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Antonio Tomás Lessa do Amaral | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | subsidiariamente ao atendimento dos requisitos pedidos pela lei |
|
subsidiariamente ao atendimento dos requisitos pedidos pela lei Explicação: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/law_general/4976... subsidiariamente ao atendimento em http://www.jusbrasil.com.br/legislacao/888569/lei-4999-09-ij... subsidiariamente, ao atendimento http://www.cite.gov.pt/pt/pareceres/pareceres2012/RP186_12.p... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-02-19 18:59:47 GMT) -------------------------------------------------- em menos ' legalês ': desde que atenda . . . http://www.jurisway.org.br/v2/Provas_Resolver.asp?id_prova=4... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.