SCONTI/SCONTO

português translation: Antecipação de recebíveis

02:12 Dec 17, 2018
Traduções de italiano para português [ PRO]
Bus/Financial - Finanças (geral) / conto
italiano termo ou frase: SCONTI/SCONTO
"RICHIEDERE APERTURE DI CREDITO IN CONTO CORRENTE, SCOPERTI,***SCONTI*** E CASTELLETTI E RICHIEDERE CREDITI DI OGNI GENERE"

Olá, amigos,
Há pouco eu fiz uma pergunta sobre este mesmo trecho de uma tradução e supus ser "castelletti" antecipação de recebiveis. Agora vendo a definição abaixo me parece, pelo meu pouco conhecimento, que a expressão talvez se aplique ao caso abaixo...

"Lo ***sconto bancario*** è regolato in Italia dagli articoli 1858 e seguenti del codice civile: esso è il contratto con il quale un istituto di credito anticipa a un proprio cliente l'importo di un credito che egli ha verso terzi e che cede all'istituto. In pratica si realizza una cessione "credito contro corrispettivo"."

Agradeço qualquer sugestão!

Grazie!
daugusto
Brasil
português tradução:Antecipação de recebíveis
Explicação:
Acho que a a sua sugestão está correta. Traduziria "sconti e casteletti" como "antecipação de recebíveis". Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2018-12-17 09:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

*castelletti
Resposta selecionada de:

Juliana Machado de Souza
Itália
Local time: 15:05
Grading comment
Obrigado! Desculpe a demora, mas fiquei na dúvida na hora de escolher a resposta e acabei esquecendo depois. Abraço!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4Antecipação de recebíveis
Juliana Machado de Souza
3DESCONTO
Fabio Barretto Fava


  

Respostas


7 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Antecipação de recebíveis


Explicação:
Acho que a a sua sugestão está correta. Traduziria "sconti e casteletti" como "antecipação de recebíveis". Espero ter ajudado.

--------------------------------------------------
Note added at 7 horas (2018-12-17 09:49:13 GMT)
--------------------------------------------------

*castelletti

Juliana Machado de Souza
Itália
Local time: 15:05
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 8
Grading comment
Obrigado! Desculpe a demora, mas fiquei na dúvida na hora de escolher a resposta e acabei esquecendo depois. Abraço!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
DESCONTO


Explicação:
Trata-se de um desconto bancário (descontar um cheque seria um exemplo). Também pode-se utilizar para um desconto no preço de um produto.

Exemplo de sentença(s):
  • Lo sconto bancario è regolato in Italia dagli articoli 1858...
  • O desconto bancário é regulado na Itália pelos artigos 1858...
Fabio Barretto Fava
Brasil
Local time: 10:05
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search