cosi da assumere

português translation: decisao a ser tomada

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
italiano termo ou frase:cosi da assumere
português tradução:decisao a ser tomada
Inserido por: daugusto

02:01 Jan 8, 2018
Traduções de italiano para português [ PRO]
Bus/Financial - Certificados, diplomas, licenças, currículos / Sentença Judicial
italiano termo ou frase: cosi da assumere
Olá,

Peço sobre esta construção...

"Si osserva dunque, al fine della decisione cosi da assumere in merito a tali domande, che il signor..."

Seria:

"(...) para fins da decisão, assumir, assim, em relação a tais requerimentos, que o senhor..."

Realmente não vejo onde entra "cosi" neste caso :(
daugusto
Brasil
decisao a ser tomada
Explicação:
Observa-se, portanto, quanto à decisao a ser tomada respeito às perguntas postas anteriormente (ou aos pedidos feitos)...

Outras construòoes sao possiveis, mas fica essa sugestao.
Resposta selecionada de:

Anne Savaris
Brasil
Local time: 12:57
Grading comment
Grazie!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +1decisao a ser tomada
Anne Savaris
4a ser assim adotada
Rafael Sousa Brazlate
4quanto à decisão a tomar
Fernanda Viglione


  

Respostas


11 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
decisao a ser tomada


Explicação:
Observa-se, portanto, quanto à decisao a ser tomada respeito às perguntas postas anteriormente (ou aos pedidos feitos)...

Outras construòoes sao possiveis, mas fica essa sugestao.

Anne Savaris
Brasil
Local time: 12:57
Trabalha no campo
Falante da língua materna: italiano, português
Pontos PRO na categoria: 28
Grading comment
Grazie!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Paulo Marcon
2 dias 7 horas
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a ser assim adotada


Explicação:
(...) no tocante/que toca a decisão a ser assim adotada (...).

Rafael Sousa Brazlate
Brasil
Local time: 12:57
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
quanto à decisão a tomar


Explicação:
Manca l'accento: "così".

" [...] quanto à decisão a tomar sobre os pedidos apresentados [...]".

Un suggerimento anche il mio ;)


    Referência: http://https://books.google.it/books?id=ksaMBAAAQBAJ&pg=PT27...
Fernanda Viglione
Itália
Especialista no campo
Falante da língua materna: italiano, português
Pontos PRO na categoria: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search