Apr 2, 2004 00:56
20 yrs ago
alemão term

Sprungsonde oder Breitbandsonde

alemão para português Tecn./Engenharia Ciências sociais, sociologia, ética etc.
Caros colegas, estou a fazer uma tradução na área automóvel, mais propriamente sobre os ensaios de emissões de gases de escape. De entre as várias sondas incluídas no próprio diagnóstico feito dentro do veículo, aparecem-me várias sondas, das quais só sei o que é a Sonda Lambda. Quanto a esta duas não sei bem qual a sua função. Alguém me podia esclerecer o que isto pode ser e a tradução: sonda descontínua ou sonda de banda larga estará certa?
Obrigada :)
Ana Mafalda Silva
Proposed translations (português)
3 +2 Veja abaixo

Discussion

Non-ProZ.com Apr 5, 2004:
Obrigada! Obrigada pela ajuda, � sempre bom confirmar com outros tradutores. Mantive a tradu��o sonda descont�nua ou sonda de banda larga, como tenho pouco contexto n�o posso "inventar" outra coisa!
Non-ProZ.com Apr 2, 2004:
rectifica��o enganei-me, claro que a �rea � ind�stria autom�vel, engenharia!!

Proposed translations

+2
9 horas
Selected

Veja abaixo

Creio que "sonda descontínua ou sonda de banda larga" está bem, apesar de não ter encontrado resultados no google.
Veja, por exemplo: http://www.tuneline.at/news/detail.asp?start=51
e http://mitglied.lycos.de/Autoelektrik/Ens.htm
Bom trabalho!
Peer comment(s):

agree Anneliese Mosch
28 minutos
Obrigada.
agree Sónia Tavares
2 dias 14 horas
Obrigada.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search