Positionsgeber

português translation: (sensor) transmissor/emissor/indicador de posição

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
alemão termo ou frase:Positionsgeber
português tradução:(sensor) transmissor/emissor/indicador de posição
Inserido por: ahartje

07:35 Jan 16, 2008
Traduções de alemão para português [ PRO]
Tech/Engineering - Mecânica/engenharia mecânica
alemão termo ou frase: Positionsgeber
O "Wegaufnehmer" é o "sensor de posição/deslocamento". Seria o "Positionsgeber" uma espécie de indicador da posição?

Contexto:

"Der transsonar Wegaufnehmer für Linearbewegung bildet die Basis für die Istgröße, die als Ableitung (Geschwindigkeit) vom Wegaufnehmersignal gebildet wird. Der transsonar Wegaufnehmer arbeitet nach dem technisch interessanten absoluten Prinzip der Magnetostriktion. Der Wegaufnehmer wird hinten am Hydraulikteil des Dosierzylinders angeflanscht und ist innerhalb des Zylinders von Hydrauliköl umgeben. Auf dem Kolben fest montiert sitzt der Positionsgeber (Reiter)."
Marcos Zattar
Alemanha
Local time: 00:17
(sensor) transmissor/emissor/indicador de posição
Explicação:
Hängt vom eigentlichen Bauteil ab, ob z.B. aktiv ein Signal ausgegeben wird oder der Positionsgeber nur passiv agiert.
Resposta selecionada de:

ahartje
Portugal
Local time: 23:17
Grading comment
Difícil escolha. A resposta do Paladivo também me pareceu muito, além de conter boa explicação.
Obrigado!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4Sensor de posição
Ivo Steinhoff
3(sensor) transmissor/emissor/indicador de posição
ahartje


  

Respostas


52 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(sensor) transmissor/emissor/indicador de posição


Explicação:
Hängt vom eigentlichen Bauteil ab, ob z.B. aktiv ein Signal ausgegeben wird oder der Positionsgeber nur passiv agiert.

ahartje
Portugal
Local time: 23:17
Especialista no campo
Falante da língua materna: alemão, português
Pontos PRO na categoria: 2704
Grading comment
Difícil escolha. A resposta do Paladivo também me pareceu muito, além de conter boa explicação.
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 dia 16 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sensor de posição


Explicação:
Em português não costumamos diferenciar o termo Geber (emissor) de Sensor, como se faz no alemão, que é mais específico na descrição da função de cada um, mas na realidade fazem a mesma coisa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia16 horas (2008-01-18 00:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

Sem esquecer que a coincidência de nomenclatura com o Wegaufnehmer (sensor de posição) é inevitável, apesar de que este se refere à ajuste, regulagem, enquanto o Positionsgeber apenas capta um sinal e o transmite para alguma central de comando.

Exemplo de sentença(s):
  • Öltemperaturgeber = Sensor da temperatura do óleo; Klopfsensor = sensor de detonação
Ivo Steinhoff
Brasil
Local time: 19:17
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search