Widerruf

português translation: revogação

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
alemão termo ou frase:Widerruf
português tradução:revogação
Inserido por: ahartje

13:37 Jun 3, 2014
Traduções de alemão para português [ PRO]
Law/Patents - Direito (geral)
alemão termo ou frase: Widerruf
Widerruf des Vertrags / der Bestellung

Trata-se de um Widerrufsformular. Verbrauchern steht ein gesetzliches Widerrufsrecht zu.
Qual o termo apropriado? Resolução, rescisão?
Susana Ferreira
Local time: 04:57
revogação
Explicação:
www.isp.pt/.../4A06B59D-6B6C-470B-820E-B1BA...Diese Seite übersetzen
Quando é que se considera celebrado o contrato de seguro? | Qual a duração de um ... A revogação é o modo de cessar o contrato por acordo entre as partes.
Resposta selecionada de:

ahartje
Portugal
Local time: 04:57
Grading comment
Obrigada.
3 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
3 +3revogação
ahartje
4Formulário de Rescisão de Contrato
Helena Guimarães
4rescisão ou denúncia
Ana Almeida
4cancelamento (da encomenda, da compra, do pedido)
Francisco Ludovice-Moreira


  

Respostas


42 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Formulário de Rescisão de Contrato


Explicação:
formulário para o cencelamento ou rescisão de um contrato

Helena Guimarães
Portugal
Local time: 04:57
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

50 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rescisão ou denúncia


Explicação:
Quanto à diferença entre resolução e rescisão, veja

http://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=25768


Ana Almeida
Portugal
Local time: 04:57
Falante da língua materna: português, inglês
Pontos PRO na categoria: 119
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 concordância entre colegas (geral): +3
revogação


Explicação:
www.isp.pt/.../4A06B59D-6B6C-470B-820E-B1BA...Diese Seite übersetzen
Quando é que se considera celebrado o contrato de seguro? | Qual a duração de um ... A revogação é o modo de cessar o contrato por acordo entre as partes.

ahartje
Portugal
Local time: 04:57
Falante da língua materna: alemão, português
Pontos PRO na categoria: 1120
Grading comment
Obrigada.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Cristina Borges
3 horas
  -> Obrigadíssima! ;-)

concordo  JRita
1 dia 6 horas
  -> Obrigadíssima! ;-)

concordo  José Patrício: Tornar nulo. = ANULAR ≠ VALIDAR - http://www.cosmiq.de/qa/show/762768/ich-habe-heute-ein-auto-...
2 dias 2 horas
  -> Obrigadíssima! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cancelamento (da encomenda, da compra, do pedido)


Explicação:
Fala-se do "direito de cancelamento", tanto em Portugal como no Brasil

Francisco Ludovice-Moreira
Espanha
Local time: 04:57
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 144
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search