REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Jun 22, 2011 |
Traduções de alemão para português [ PRO] Law/Patents - Direito (geral) / Erbteilungsvereinbarung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Coqueiro Local time: 03:24 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
2 | salário póstumo |
|
salário póstumo Explicação: talvez -------------------------------------------------- Note added at 4 Tage (2011-06-27 07:10:12 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- com prazer! Referência: http://www.nzz.ch/nachrichten/hintergrund/dossiers/arbeitsre... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.