REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:44 Feb 7, 2005 |
Traduções de alemão para português [ PRO] Tech/Engineering - Cozinha/culinária / food preparation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Ana Almeida Portugal Local time: 00:10 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | equipamento / conjunto opcional |
|
Entradas de discussão: 1 | |
---|---|
Nachrüst-Kit equipamento / conjunto opcional Explicação: Como não nos especifica o tipo do "kit" em questão, sugiro-lhe uma destas traduções que me parecem suficientemente abrangentes. Espero que a ajude um pouco. "Para este equipamento /conjunto" opcional poderá adquirir os seguintes acessórios..." -------------------------------------------------- Note added at 13 hrs 19 mins (2005-02-07 14:04:10 GMT) -------------------------------------------------- Uma vez que não tem mais contexto, temos de concluir que se trata de um tipo de equipamento relacionado com um fogão ou forno, uma vez que os acessórios referidos são um tabuleiro e uma caçarola. Talvez nesse caso eu optasse mesmo por \"equipamento opcional\", dado que é montado posteriormente, ou seja, não faz parte do fornecimento inicial. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.