Glossary entry

alemão term or phrase:

Beglaubigungsformel (Text)

português translation:

Certifico .....

Added to glossary by erna13
Oct 30, 2012 14:33
11 yrs ago
5 viewers *
alemão term

Beglaubigungsformel (Text)

alemão para português Outra Certificados, diplomas, licenças, currículos
Wie ist hier die portugiesische Entsprechung?

Hiermit bestätige ich die Richtigkeit und Vollständigkeit meiner Übersetzung sowie deren Übereinstimmung mit dem mir in Kopie vorliegenden Dokument.
Proposed translations (português)
5 Certifico .....

Discussion

erna13 (asker) Oct 30, 2012:
Ja Anke, Du hast Recht. Ich wusste nur nicht, wo ich das unterbringen sollte.
Ich hatte hier eine Vorgabe vom Auftraggeber, bin mir aber nicht sicher, ob das die in Portugal verwendete entsprechende Version ist.
erna13 (asker) Oct 30, 2012:
Ja, ich bin ermächtigte und beeidigte Übersetzerin und muss daher wg. der Sprachrichtung, den dt. Txt auch in Portugiesisch angeben.
Viviane Marx Oct 30, 2012:
Die Formel darf nur von ermächtigten/beeidigten Übersetzer benutzt werden. Sind Sie eine, oder ist die Formel in einer anderen Übersetzung???
ahartje Oct 30, 2012:
Sollte das die-/derjenige, der in diese/aus dieser Sprache beglaubigte Übersetzungen anfertigt, nicht selber wissen? Ganz davon abgesehen, dass hier nur einzelne Begriffe erfragt werden sollen.

Proposed translations

37 minutos
Selected

Certifico .....

No Brasil podemos usar assim:

CERTIFICO para os devidos fins que o texto acima é a tradução correta e integral do original em alemão que me foi apresentado.

Assino e dou fé.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Viviane"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search