Glossary entry

alemão term or phrase:

Lasershops

português translation:

Loja(s)/Ponto(s)/Centro(s) Laser

Added to glossary by ahartje
Jun 5, 2008 02:26
15 yrs ago
alemão term

Lasershops

alemão para português Tecn./Engenharia Publicidade/Relações públicas Lasersysteme
Trata-se de um folder para divulgação de uma empresa que fabrica sistemas/maquinário laser:

Maschinen und Zubehör für Lasershops

pt-pt
Proposed translations (português)
3 +2 Loja(s)/Ponto(s)/Centro(s) Laser
Change log

Jun 5, 2008 16:19: ahartje changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28996">Constance Mannshardt's</a> old entry - "Lasershops"" to ""Loja(s)/Ponto(s)/Centro(s) Laser""

Discussion

Constance Mannshardt (asker) Jun 5, 2008:
Máquinas e sistemas de gravação em vidro / cristal.
Pelas máquinas produzidas/oferecidas, diria que se tratam de estabelecimentos ou quiosques em que se fazem gravações em vidros/cristal. Mas não há uma informação mais precisa ou concreta, infelizmente.
A questão é: como chamar tais lojas (por mim imaginada/descrita) em português (pt-pt)?
Elisabeth Renger (X) Jun 5, 2008:
Que tipo de maquinário? Para impressoras, poderia deixar em inglês, visto que Lasershop não é exatamente uma palavra alemã.

Proposed translations

+2
3 horas
Selected

Loja(s)/Ponto(s)/Centro(s) Laser

P.ex.
Peer comment(s):

agree alemcar : OK
5 horas
agree Elisabeth Renger (X) : Se for para o Brasil, deixaria Laser Shop mesmo. Nós adoramos "estrangeirismos" e na telelista constam algumas.
5 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada! A dúvida estabeleceu-se justamente pq se trata de tradução para Portugal."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search