16:51 May 12, 2003 |
Traduções de francês para português [ PRO] Tech/Engineering / industriel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Gabriela Frazao Portugal Local time: 10:27 | ||||||
Grading comment
|
fendilhamento Explicação: é o que consta do m/glossário |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
unidade de craqueamento Explicação: www.brasilenergia.com.br/energia/ oldbe/out2002/beout2k.asp |
| |||||||||||||||||||
1 dia 3 horas confiança:
1 dia 3 horas confiança:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpA rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
português (Br)
Close search
|