KudoZ question not available

português translation: fendilhamento

16:51 May 12, 2003
Traduções de francês para português [ PRO]
Tech/Engineering / industriel
francês termo ou frase: crackeur de propane
cracking (industrie) : operação de cracking, mas como traduzir "crackeur" (ou "cracker" na versão original inglesa)
Magali de Vitry
Local time: 11:27
português tradução:fendilhamento
Explicação:
é o que consta do m/glossário
Resposta selecionada de:

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 10:27
Grading comment
sim, pode ser, encontrei esta expressão junta ao termo "propano", portanto vou conservar... obrigada
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
3 +2unidade de craqueamento
thierry albert
5'Craqueamento'´foi a forma adoptada (ver em baixo).
Henrique Magalhaes
5'Craqueamento'´foi a forma adoptada (ver em baixo).
Henrique Magalhaes
4fendilhamento
Gabriela Frazao


  

Respostas


11 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fendilhamento


Explicação:
é o que consta do m/glossário

Gabriela Frazao
Portugal
Local time: 10:27
Falante da língua materna: português
Pontos PRO no par: 98
Grading comment
sim, pode ser, encontrei esta expressão junta ao termo "propano", portanto vou conservar... obrigada

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
neutro  José Casquilho: e como é que a gente "fendilha" (que raio de verbo!) um gás? Mas tb não encontro outra...
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

13 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 concordância entre colegas (geral): +2
unidade de craqueamento


Explicação:
www.brasilenergia.com.br/energia/ oldbe/out2002/beout2k.asp



thierry albert
Local time: 11:27
Falante da língua materna: francês

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  rhandler: Unidade de craqueamento de propano, sem dúvida.
7 horas

concordo  ArthurLuiz: É como se diz, em petroquímoica.
2 dias 3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 dia 3 horas   confiança: Answerer confidence 5/5
'Craqueamento'´foi a forma adoptada (ver em baixo).


Explicação:
Quando em 1966 iniciei a mª profissão de Engº de Refinação de Petróleo, na então SACOR pôs-se o problema de traduzir pª Port. a palavra 'cracking' q. no fundo quer dizer 'cisão molecular' relativa/ a hidrocarbonetos.
Por fim, decidiu-se adoptar a palavra 'craqueamento', pela semelhança fonética ser a mais próx. do inglês.

Henrique Magalhaes
Local time: 10:27
Falante da língua materna: português
Pontos PRO no par: 239
Login to enter a peer comment (or grade)

1 dia 3 horas   confiança: Answerer confidence 5/5
'Craqueamento'´foi a forma adoptada (ver em baixo).


Explicação:
Quando em 1966 iniciei a mª profissão de Engº de Refinação de Petróleo, na então SACOR pôs-se o problema de traduzir pª Port. a palavra 'cracking' q. no fundo quer dizer 'cisão molecular' relativa/ a hidrocarbonetos.
Por fim, decidiu-se adoptar a palavra 'craqueamento', pela semelhança fonética ser a mais próx. do inglês.

Henrique Magalhaes
Local time: 10:27
Falante da língua materna: português
Pontos PRO no par: 239
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search