personnel encadrant

português translation: pessoal de enquadramento

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
francês termo ou frase:personnel encadrant
português tradução:pessoal de enquadramento
Inserido por: Maria Teresa Borges de Almeida

20:03 Dec 13, 2019
Traduções de francês para português [ PRO]
Gestão / RI de uma residência para idosos
francês termo ou frase: personnel encadrant
Estamos na Bélgica. No Regulamento interno de uma instituição para a 3ª idade, lê-se isto:

"Le planning des mini-formations est réalisé (6 mini formations à minima par mois). Les mini formations sont réalisées par le **personnel encadrant** (Dir, Chef, Gouv, ...). Existence de mini formations pour les équipes de nuit (1 fois / mois à minima).
Existence de mini formations sur la prévention de la maltraitance, les gestes d'urgence, en cas d’alerte incendie, procédures administratives, et restauration."

"Pessoal supervisor"?

Obrigada!
Linda Miranda
Portugal
pessoal de enquadramento
Explicação:
Ver discussão...
Resposta selecionada de:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 20:27
Grading comment
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4pelo pessoal de supervisão, ou da direção, ou pela diretoria
Mauro Lando
4pessoal de enquadramento
Maria Teresa Borges de Almeida
3(quadro de) pessoal permanente
jorges


Entradas de discussão: 13





  

Respostas


1 dia 37 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(quadro de) pessoal permanente


Explicação:
em contraposição a voluntários...

jorges
Local time: 20:27
Login to enter a peer comment (or grade)

2 dias 17 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pelo pessoal de supervisão, ou da direção, ou pela diretoria


Explicação:
O conceito de "encadrer" - uma sutileza do francês, envolve a idéia de direção, supervisão, gerência. Como em seguida vem as abreviaturas de 'diretor"< "chefe" "governante" fica claro que se trata de mini-formações dadas pelo pessoal de direção

Mauro Lando
Brasil
Local time: 16:27
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)

5 dias   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pessoal de enquadramento


Explicação:
Ver discussão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 20:27
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 41
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search