Glossary entry (derived from question below)
francês term or phrase:
faire sortir quelqu'un de l'ombre
português translation:
dar o devido relevo a alguém /fazer sobressair
Added to glossary by
Ivana de Sousa Santos
Oct 3, 2007 16:22
16 yrs ago
francês term
faire sortir quelqu'un de l'ombre
francês para português
Outra
Expressões/máximas/ditados
fazer alguém sair da sombra?
É uma lista de ditados que tenho, mas não tenho a certeza se este é literal ou não...
Obrigada desde já
É uma lista de ditados que tenho, mas não tenho a certeza se este é literal ou não...
Obrigada desde já
Proposed translations
(português)
4 +1 | dar o devido relevo a alguém /fazer sobressair | Henrique Magalhaes |
5 | fazer alguém sair da sombra | Pedro Gonçalves |
4 | promover alguém | Katarina Peters |
4 | trazer alguém para a ribalta | Martine COTTARD |
Proposed translations
+1
19 minutos
Selected
dar o devido relevo a alguém /fazer sobressair
Creio q. estas serão 2 possibilidades...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pelas sugestões. :0)"
55 minutos
promover alguém
:)
1 dia 9 horas
fazer alguém sair da sombra
Alguém que se mexe na sombra é alguém que age de forma discreta ou sub-reptícia, sem se identificar. Assim, essa expressão significa obrigar ou fazer com que alguém assuma os seus actos.
2 dias 19 horas
trazer alguém para a ribalta
**
Something went wrong...