assembleuse-thermofilmeuse

português translation: máquina de alcear de película térmica

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
francês termo ou frase:assembleuse-thermofilmeuse
português tradução:máquina de alcear de película térmica
Inserido por: Mariana Moreira

20:28 Oct 29, 2004
Traduções de francês para português [ PRO]
Geral/conversas/saudações/cartas
francês termo ou frase: assembleuse-thermofilmeuse
Une assembleuse thermofilmeuse para a XXX
Pour les filiales XXX française, suisse et espagnole, l’entrepôt de Saint-Vulbas de YYY a créé une chaîne de montage exclusive: une assembleuse-thermofilmeuse.
Tout au long de l’année, les services marketing de chaque filiale décident de réaliser des kits promotionnels, réunissant au moins deux jouets dans un même lot: une Barbie et des vêtements, un circuit automobile et des petites voitures, etc. Semi-automatique, la machine effectue les opérations suivantes: ensachage de plusieurs jouets ensemble, chauffage au four à 140°, rétractage du film pour épouser la forme des jouets, collage d’une étiquette promotionnelle, et d’un code-barres si nécessaire, sans oublier le Contrôle Qualité final. Huit à treize collaborateurs peuvent opérer sur cette chaîne de montage, en un, deux, voire “3 x 8”.
Vanessa Marques
Portugal
Local time: 22:56
máquina de alcear de película térmica
Explicação:
Apenas uma sugestão
Resposta selecionada de:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 22:56
Grading comment
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
3 +1máquina de alcear de película térmica
Mariana Moreira


  

Respostas


4 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 concordância entre colegas (geral): +1
máquina de alcear de película térmica


Explicação:
Apenas uma sugestão


    Referência: http://www.stag.pt/cgi-bin/novidades_promocoes.cgi?a=view
    Referência: http://www.proz.com/?sp=h&id=612451
Mariana Moreira
Portugal
Local time: 22:56
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 16

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Henrique Magalhaes
23 horas
  -> Obrigada, Henrique
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search