délicatement miellé

português translation: com um delicado aroma a/de mel

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
francês termo ou frase:délicatement miellé
português tradução:com um delicado aroma a/de mel
Inserido por: Gil Costa

22:10 Jan 17, 2018
Traduções de francês para português [ PRO]
Marketing - Cosméticos, beleza / cosméticos
francês termo ou frase: délicatement miellé
La texture moelleuse et le parfum délicatement miellé de cette crème enveloppent la peau d’un confort suprême.
Gil Costa
Portugal
Local time: 09:47
com um delicado aroma a/de mel
Explicação:
com um delicado aroma a/de mel
Resposta selecionada de:

Ines Matos
Espanha
Local time: 10:47
Grading comment
Obrigado! Optei por esta solução.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
3delicadamente/suavemente melado
Ana Vozone
3com um delicado aroma a/de mel
Ines Matos


  

Respostas


5 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
delicadamente/suavemente melado


Explicação:
https://www.google.pt/search?q="perfume melado"&oq="perfume ...

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/mielle...

Exemplo de sentença(s):
  • Foram-se embora os dois homens, o Major com a mão no ombro do menino que, compreendendo a cerimônia do momento, nem mais se importava de estar cheio do perfume melado de Lindalva.
  • Despido de sentimentalidade. Era como se não tivesse tido mãe, nem infância, nem uma mulher, nem um amigo. Como se nunca tivesse reparado na cor matinal dos cardos, nem no perfume melado das frésias.
Ana Vozone
Local time: 09:47
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com um delicado aroma a/de mel


Explicação:
com um delicado aroma a/de mel


    Referência: http://https://www.garnier.pt/cabelo/beleza/ultra-suave/teso...
Ines Matos
Espanha
Local time: 10:47
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Grading comment
Obrigado! Optei por esta solução.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search