échelons

português translation: degraus

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
francês termo ou frase:échelons
português tradução:degraus
Inserido por: lenapires

23:43 Aug 3, 2005
Traduções de francês para português [ PRO]
Tech/Engineering - Construção/engenharia civil
francês termo ou frase: échelons
Contexto:

"Le échelons seront en acier galvanisé..."
Não sei bem como traduzir este termo.

MTIA
lenapires
Portugal
degraus de escada
Explicação:
De acordo com o dicionário FR-PT da Porto Editora pode ser isto, mas não tenho mesmo a certeza se se aplica ao contexto.

Espero que ajude. :-)
Resposta selecionada de:

Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 02:55
Grading comment
Obrigado.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
2 +4degraus de escada
Ivana de Sousa Santos
5Os degraus serão de aço galvanizado
Jean P Monseur


  

Respostas


18 minutos   confiança: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 concordância entre colegas (geral): +4
échelons
degraus de escada


Explicação:
De acordo com o dicionário FR-PT da Porto Editora pode ser isto, mas não tenho mesmo a certeza se se aplica ao contexto.

Espero que ajude. :-)

Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 02:55
Falante da língua materna: português, francês
Pontos PRO na categoria: 19
Grading comment
Obrigado.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Marie Gomes
3 minutos
  -> Obrigada, Marie.

concordo  rhandler: Neste contexto, é isso mesmo.
1 hora
  -> Obrigada, Rhandler.

concordo  Bernardo Santos
7 horas
  -> Obrigada, colega.

concordo  Henrique Magalhaes
8 horas
  -> Obrigada, Henrique.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 dia 21 horas   confiança: Answerer confidence 5/5
échelons
Os degraus serão de aço galvanizado


Explicação:
Voici la traduction exacte de votre phrase

"les échelons seront en acier galvanisé"

Jean P Monseur
Local time: 22:55
Falante da língua materna: francês, português
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search