REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:39 Jul 13, 2008 |
Traduções de francês para português [ PRO] Art/Literary - Arquitetura / Percursos turísticos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Cláudia Balduino Brasil Local time: 22:09 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | o fresco |
| ||
5 | Friso |
|
Entradas de discussão: 3 | |
---|---|
Friso Explicação: Trata-se certamente da faixa das pinturas rupestres existentes nesta região. -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2008-07-13 22:17:11 GMT) -------------------------------------------------- São um tipo de alto-relevo. |
| ||
Grading comment
| |||
Notas para o respondente
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
o fresco Explicação: Une suggestion ! -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2008-07-13 23:25:42 GMT) -------------------------------------------------- Não creio que 'Roc-aux-Sorciers' se traduza, deve fazer referência ao nome do local ou ao frasco em si. |
| ||
Notas para o respondente
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpA rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
português (Br)
Close search
|