REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:07 Sep 20, 2016 |
Traduções de inglês para português [ PRO] Marketing - Turismo e viagem / Travelling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 03:36 | ||||||
Grading comment
|
Entradas de discussão: 11 | |
---|---|
vai ficar com a cabeça tonta/à roda Explicação: Sugg |
| ||
Notas para o respondente
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vai ficar confuso (no bom sentido) Explicação: http://esl-bits.net/idioms/id295.htm |
| ||
Notas para o respondente
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
de estontear qualquer um Explicação: :) |
| ||
Notas para o respondente
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sua cabeça vai girar/vai virar sua cabeça Explicação: Mais uma sugestão. Referência: http://prosalivre.com/sua-cabeca-vai-girar-ao-ver-essa-recic... |
| ||
Notas para o respondente
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
your head will spin você vai ficar estonteado Explicação: Assim como o Clau, eu usaria estonteado, mas eu inverteria a construção da frase: There are so many different kinds of antelope your head will spin... Você vai ficar estonteado com a incrível variedade de antílopes ... Acredito que essa construção fica bem legal para emendar com a sequência da frase, já falando dos crocodilos, etc. Espero que ajude! |
| |||||||||||||||||||||||||||
Notas para o respondente
| ||||||||||||||||||||||||||||
53 minutos confiança:
|