BBQ Facilities

português translation: Instalações para fazer um churrasco

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:BBQ Facilities
português tradução:Instalações para fazer um churrasco
Inserido por: claudia estanislau

13:01 Feb 10, 2007
Traduções de inglês para português [Não PRO]
Marketing - Turismo e viagem
inglês termo ou frase: BBQ Facilities
De facto devo estar cansada. Não consigo dar a volta a isto. Em Português isto é precisamente o quê?
Desculpem
Obrigada
claudia estanislau
Local time: 22:36
Instalações para fazer um churrasco
Explicação:
BBQ = Barbecue

Neste caso, instalações que dão ao utente a possibilidade de fazer um barbecue.
Resposta selecionada de:

Nadia Morais
Portugal
Local time: 22:36
Grading comment
Obrigada a todos. Instalações para fazer churrascos parece-me adequado.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +5Instalações para fazer um churrasco
Nadia Morais
4 +2Churrasqueira
Elizabeth Braga


  

Respostas


2 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +5
bbq facilities
Instalações para fazer um churrasco


Explicação:
BBQ = Barbecue

Neste caso, instalações que dão ao utente a possibilidade de fazer um barbecue.

Nadia Morais
Portugal
Local time: 22:36
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Grading comment
Obrigada a todos. Instalações para fazer churrascos parece-me adequado.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Jorge Freire: era isso que eu ia sugerir! Apenas diria «instalações para churrasco»
3 minutos
  -> Obrigada, Jorge! Acho que a sua sugestão seria de facto a mais adequada.

concordo  momo savino
1 hora
  -> Obrigada Momo!

concordo  Paula Vaz-Carreiro: This is definitely right but I wish I could think of a better word then "Instalações" because that makes me think of buildings... How about "facilidades para churrasco"? There are lots of examples on google...
1 hora
  -> Obrigada Paula, mas acho que "facilidades" é um anglicismo neste contexto e tento sempre evitá-los ao máximo. Na sua raíz, facilities tem um significado completamente diferente de facilidades.

concordo  Elizabeth Braga: Caso seja escolhida, acho que a sugestão do colega Jorge seria mais adequada: instalações para churrasco. O que acha de "local para churrasco"?
2 horas
  -> Obrigada Elizabeth. Concordo.

concordo  Cristina Correia: "local para churrasco" é a minha escolha
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

8 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +2
bbq facilities
Churrasqueira


Explicação:
Instalação para fazer churrascos

Elizabeth Braga
Local time: 18:36
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
neutro  Nadia Morais: Elizabeth, eu concordo até um certo ponto, mas isto pode significar apenas um espaço aberto para fazer churrascos e uma churrasqueira implica o material para fazer churrascos também.
15 minutos

concordo  airmailrpl: -
29 minutos
  -> obrigada

concordo  Flavia Martins dos Santos: agree
2 horas
  -> obrigada, Flavia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search