laid-fiber fabric

português translation: tecido de fibras sobrepostas / em camadas sobrepostas

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:laid-fiber fabric
português tradução:tecido de fibras sobrepostas / em camadas sobrepostas

18:57 Mar 10, 2016
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2016-03-14 13:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Traduções de inglês para português [ PRO]
Tech/Engineering - Segurança / Polymers / Textil
inglês termo ou frase: laid-fiber fabric
"A seam here comprises, for example, an underthread vertical to the laid-fiber fabric and an overthread which is stitched through the fibers at predefined intervals and loops around the underthread"
Juliana Arthuso
Brasil
Local time: 08:42
tecido de fibras sobrepostas / em camadas sobrepostas
Explicação:
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="tecido de fibras * ...
Resposta selecionada de:

Mario Freitas
Brasil
Local time: 08:42
Grading comment
thanks!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +1tecido de fibras sobrepostas / em camadas sobrepostas
Mario Freitas
4tecido (estrutura) de fibras dispostas
Ana Cravidao
3tecido sintético aplicado
Clauwolf


  

Respostas


32 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tecido sintético aplicado


Explicação:
:)


Clauwolf
Local time: 08:42
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

35 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tecido (estrutura) de fibras dispostas


Explicação:
A minha sugestão

Ana Cravidao
Local time: 12:42
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
tecido de fibras sobrepostas / em camadas sobrepostas


Explicação:
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="tecido de fibras * ...

Mario Freitas
Brasil
Local time: 08:42
Trabalha no campo
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 95
Grading comment
thanks!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Stephania Matousek (X)
37 minutos
  -> Obrigado, Steph!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search