REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Aug 2, 2018 |
Traduções de inglês para português [ PRO] Marketing - Bens imobiliários | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Alcinda Marinho Portugal Local time: 11:52 | ||||||
Grading comment
|
comunidades de uso misto integradas em plano diretor Explicação: Seria a minha sugestão... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Comunidades destinadas a fins mistos, com abundantes infraestruturas de lazer associadas/integradas Explicação: Seria a minha sugestão, com base na definição do que é uma "master planned community", segundo o link abaixo (e partindo do princípio que se trata da mesma coisa): Referência: http://www.businessdictionary.com/definition/master-planned-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
comunidades multidisciplinares atuando sob plano diretor Explicação: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.