a sphere rejoicing in its perfect stillness

português translation: uma esfera desfrutando do mais perfeito repouso absoluto

17:14 Jan 18, 2018
Traduções de inglês para português [ PRO]
Social Sciences - Filosofia / Psicologia
inglês termo ou frase: a sphere rejoicing in its perfect stillness
Caros colegas tradutores.

O contexto é este:
if you can cut free of impressions that cling [i.e., fuse] to the mind, free of the future and the past – can make yourself, as [the pre-socratic philosopher] empedocles says, ‘a sphere rejoicing in its perfect stillness’

Há uma tradução consagrada para ‘a sphere rejoicing in its perfect stillness’?
Joemio Freire
Brasil
Local time: 04:07
português tradução:uma esfera desfrutando do mais perfeito repouso absoluto
Explicação:

Caso não encontre uma tradução consagrada, fica a sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2018-01-19 23:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

Só deixando uma pequena variação:

...uma esfera desfrutando do mais perfeito e absoluto repouso
Resposta selecionada de:

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 05:07
Grading comment
Olá, Matheus! Obrigado pela resposta.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +1uma esfera desfrutando do mais perfeito repouso absoluto
Matheus Chaud
4"realidade esferóide cheia de alegre orgulho em seu dominador repouso"
Jonatas Ribeiro de Andrade
2"the mind in full peace, touched just by the present"
Clauwolf
1 +1uma esfera (rejubilando na)(desfrutando a) plenitude da sua imobilidade
Ana Vozone


  

Respostas


1 hora   confiança: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
\'a sphere rejoicing in its perfect stillness\'
"the mind in full peace, touched just by the present"


Explicação:
:) That is my version

Clauwolf
Local time: 05:07
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 concordância entre colegas (geral): +1
\'a sphere rejoicing in its perfect stillness\'
uma esfera (rejubilando na)(desfrutando a) plenitude da sua imobilidade


Explicação:
Não é uma versão consagrada, é apenas o sentido que dei à expressão.

Ana Vozone
Local time: 09:07
Falante da língua materna: português

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Leonor Machado
5 horas
  -> Obrigada, Leonor!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
uma esfera desfrutando do mais perfeito repouso absoluto


Explicação:

Caso não encontre uma tradução consagrada, fica a sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs (2018-01-19 23:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

Só deixando uma pequena variação:

...uma esfera desfrutando do mais perfeito e absoluto repouso

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 05:07
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Grading comment
Olá, Matheus! Obrigado pela resposta.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  imatahan
1 dia 6 horas
  -> Obrigado, Isabel!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 dia 7 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
\'a sphere rejoicing in its perfect stillness\'
"realidade esferóide cheia de alegre orgulho em seu dominador repouso"


Explicação:
Uma tradução que consta no dicionário de filosofia de J. Ferrater Mora. O link leva para o livro no google books. Eu achei interessante eles traduzirem "esfera" como adjetivo e não como substantivo. É uma forma diferente de pensar que lança uma visão muito interessante sobre Parmênides porque transforma a esfera em metáfora, aproximando ele do Sócrates e afastando da visão atomista... ou pelo menos é o que me parece. Talvez isso ajude a pensar numa tradução sua própria :)

Exemplo de sentença(s):
  • A realidade esferóide não é propriamente uma esfera, mas uma realidade que contém características da essência da esfera.

    https://books.google.com.br/books?id=arWu04Gg_uAC&pg=PA869&lpg=PA869&dq=empedocles+esfera+em+repouso&source=bl&ots=-XfVoQx6Cw&sig=lsxls2UuL5
Jonatas Ribeiro de Andrade
Brasil
Local time: 05:07
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search