probe

português translation: sondar/averiguar

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:probe
português tradução:sondar/averiguar
Inserido por: Letícia Almeida

17:49 Oct 8, 2020
Traduções de inglês para português [ PRO]
Medical - Medicina (geral)
inglês termo ou frase: probe
How would you describe your level of familiarity with Non-Alcoholic Fatty Liver Disease (NAFLD) and Non-Alcoholic Steatohepatitis (NASH)?
Probe: pathology, epidemiology, treatment, etc.
How familiar are you with the fibrotic stages of NASH and their clinical implications, F0 (no fibrosis) – F4 (cirrhosis)?

How familiar are you with the fibrotic stages of NASH and their clinical implications, F0 (no fibrosis) – F4 (cirrhosis)?
How familiar are you with key risk factors for NASH (e.g. obesity, type 2 diabetes)
To your knowledge, how are patients diagnosed with NASH in your market currently?
Probe for unmet needs in diagnosis
How do you expect diagnosis to evolve in the future?

Which attributes will be most important when evaluating access and reimbursement for a new product approved to treat NASH patients?
PROBE: markers of risk for fast progression
PROBE: label population (fibrotic stages)
PROBE: impact of response rates identified in trial/s
PROBE: clinical endpoints, including reducing co-morbidity risks
Isadora Vital
Estados Unidos
sondar/averiguar
Explicação:
Muito comum em pesquisas médicas.
Resposta selecionada de:

Letícia Almeida
Brasil
Local time: 00:54
Grading comment
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +4sondar/averiguar
Letícia Almeida
5 +1Explore
Silvia Aquino
4 +1investiguar
Rafael Sousa Brazlate
5pesquisa
Dra. Carla Vorsatz (X)
4pesquise
Geocinara Avila
3buscar (por)
Cristina Mantovani


  

Respostas


1 min   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +4
sondar/averiguar


Explicação:
Muito comum em pesquisas médicas.

Letícia Almeida
Brasil
Local time: 00:54
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 16

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Mariana Carmo
3 minutos

concordo  Claudia Marques
4 minutos

concordo  Eric Azevedo
42 minutos

concordo  Susana Cardoso
5 dias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +1
Explore


Explicação:
Em pesquisa este é o termo usado.

Silvia Aquino
Brasil
Local time: 00:54
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 122

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Kathleen Goldsmith-Killing
34 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

21 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
investiguar


Explicação:
Me parece que aí a ideia seja instruir o entrevistador a fazer perguntas numa linha específica para investigar, no sentido de tentar descobrir, o conhecimento do entrevistado.

Rafael Sousa Brazlate
Brasil
Local time: 00:54
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 464

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Kathleen Goldsmith-Killing
16 minutos
  -> Obrigado, Kathleen.
Login to enter a peer comment (or grade)

59 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pesquise


Explicação:
Tudo indica que o especialista da área deverá responder as questões com base em pesquisas. Se for isso mesmo é comum o verbo pesquisar neste contexto. Desta forma, sugiro as entradas como "pesquise":

Geocinara Avila
Brasil
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 5/5
pesquisa


Explicação:
Sinônimos de probe: "inquiry, inquest, scrutiny, research, etc". Neste caso "pesquisa" me parece mais adequado.


    https://www.thesaurus.com/browse/probe?s=t
Dra. Carla Vorsatz (X)
Brasil
Local time: 00:54
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
buscar (por)


Explicação:
Sugestão :)

Cristina Mantovani
Brasil
Local time: 00:54
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search