REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 May 18, 2005 |
Traduções de inglês para português [ PRO] Medicina: Assistência médica / Science /Tech education | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Resposta selecionada de: BarbaraFreit (X) Reino Unido | ||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | consentimento para efectuar um teste/exame médico |
|
Entradas de discussão: 2 | |
---|---|
consentimento para efectuar um teste/exame médico Explicação: Parece-me que seja isto, não estou completamente segura, falta contexto. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpA rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
português (Br)
Close search
|