Ring piece

português translation: peça anelar

10:47 Jun 21, 2006
Traduções de inglês para português [ PRO]
Tech/Engineering - Mecânica/engenharia mecânica
inglês termo ou frase: Ring piece
a única tradução que encontrei foi "terminal" (http://www.bressan.com.br/catalogo/16S_1300_1600_1900.pdf)..... alguém sabe do que se trata? (a expressão está numa lista de peças). Obrigada!
Liliana Gomes
Local time: 21:45
português tradução:peça anelar
Explicação:
http://www.sgcondutas.pt/pages/site/glossaire.asp?rubrique=2

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-06-21 22:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

" Peça anelar tórica em elastómero destinada a assegurar a estanqueidade em qualquer ligação."
Resposta selecionada de:

Sónia Tavares
Alemanha
Local time: 22:45
Grading comment
Obrigada! Esta parece-me a melhor opção!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +1peça anelar
Sónia Tavares
3anel
Manuela Brehm
3argola, aro
Salvador Scofano and Gry Midttun
3anilha
Lí­dia Kale


  

Respostas


34 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ring piece
anel


Explicação:
poderá ser...

Manuela Brehm
Local time: 21:45
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

43 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ring piece
argola, aro


Explicação:
Mais duas alternativas além de anel.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Noruega
Local time: 22:45
Falante da língua materna: norueguês, português
Pontos PRO na categoria: 2977
Login to enter a peer comment (or grade)

8 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ring piece
anilha


Explicação:
Mais uma sugestão.

Lí­dia Kale
Turquia
Local time: 23:45
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
ring piece
peça anelar


Explicação:
http://www.sgcondutas.pt/pages/site/glossaire.asp?rubrique=2

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-06-21 22:07:41 GMT)
--------------------------------------------------

" Peça anelar tórica em elastómero destinada a assegurar a estanqueidade em qualquer ligação."

Sónia Tavares
Alemanha
Local time: 22:45
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 12
Grading comment
Obrigada! Esta parece-me a melhor opção!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Mariana Moreira
1 hora
  -> Obrigada Mariana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search