coming forward

português translation: apresentar-se; tomar a iniciativa; oferecer-se como voluntário

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:come forward
português tradução:apresentar-se; tomar a iniciativa; oferecer-se como voluntário
Inserido por: Matheus Chaud

19:13 Apr 10, 2019
Traduções de inglês para português [ PRO]
Marketing - Marketing/pesquisa de mercado
inglês termo ou frase: coming forward
Some people may hide their feelings as they feel nervous about coming forward.
Don’t feel awkward if someone refuses your first offer, it can be difficult to come forward.
Andre Damasceno
Brasil
Local time: 09:09
se oferecer como voluntário; se apresentar; tomar iniciativa
Explicação:
Para mim, pelo menos, o contexto ainda está meio nebuloso, por isso deixo algumas sugestões diferentes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2019-04-10 19:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

Com base em
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/come-fo...
Resposta selecionada de:

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 09:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
3 +5se oferecer como voluntário; se apresentar; tomar iniciativa
Matheus Chaud
4 +1manifestar-se/apresentar
Lucas Felix dos Santos
3chegar-se à frente
Ana Vozone
3colocar-se à disposição
Camila Cintra
3dar a cara
expressisverbis


  

Respostas


4 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 concordância entre colegas (geral): +5
come forward
se oferecer como voluntário; se apresentar; tomar iniciativa


Explicação:
Para mim, pelo menos, o contexto ainda está meio nebuloso, por isso deixo algumas sugestões diferentes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2019-04-10 19:17:53 GMT)
--------------------------------------------------

Com base em
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/come-fo...

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 09:09
Preenche os requisitos
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 489
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Andrea Pilenso
0 min
  -> Obrigado, Andrea!

concordo  Vinícius da Silva
1 min
  -> Obrigado, Vinícius!

concordo  expressisverbis: Estou mais inclinada para "tomar a iniciativa".
16 horas
  -> Obrigado, Sandra!

concordo  Viviane Marx
1 dia 14 horas
  -> Obrigado, Viviane!

concordo  Margarida Ataide
4 dias
  -> Obrigado, Margarida!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
manifestar-se/apresentar


Explicação:
Sugestão, especialmente porque, segundo o dicionário Cambridge, pode se tratar de ajuda ou apresentar-se diante de uma determinada situação.

Exemplo de sentença(s):
  • Nobody has come forward yet with information about the accident.
  • Ninguém ainda se manifestou com informações sobre o acidente. / Ninguém ainda apresentou informações sobre o acidente.
Lucas Felix dos Santos
Brasil
Local time: 09:09
Preenche os requisitos
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 8

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Liane Lazoski: Acho esta opção mais coerente.
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

9 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chegar-se à frente


Explicação:
Também pode ter este sentido, no sentido de manifestar a disponibilidade, querer revelar alguma coisa, etc.

https://www.google.com/search?q="chegar-se à frente"&oq="che...

Ana Vozone
Local time: 13:09
Preenche os requisitos
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 422
Login to enter a peer comment (or grade)

42 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
colocar-se à disposição


Explicação:
Apenas mais uma sugestão.

Traz o mesmo sentido proposto nas respostas dos outros colegas, apenas com palavras diferentes.

Talvez possa ajudar.



Camila Cintra
Brasil
Local time: 09:09
Preenche os requisitos
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dar a cara


Explicação:
https://www.babylon-software.com/define/116/English-to-Portu...

dar a cara

enfrentar a situação, assumir a responsabilidade
https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/cara

Eu vejo o contexto como "enfrentar a situação", mas posso estar errada.
Também não sei se "dar a cara" é uma expressão que seja usada em pt-br.
Espero que ajude de alguma forma.


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2019-04-11 12:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Mais algumas "ideias":

verbo intransitivo
1.
apresentar-se;
avançar
2.
(ajuda) oferecer-se [to, para]
3.
sobressair
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/come f...

expressisverbis
Portugal
Local time: 13:09
Preenche os requisitos
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 78
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search