manufacturing shop floors

português translation: chão de fábrica

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:manufacturing shop floors
português tradução:chão de fábrica

20:05 Mar 14, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-18 01:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Traduções de inglês para português [ PRO]
Tech/Engineering - TI (Tecnologia da Informação) / computers
inglês termo ou frase: manufacturing shop floors
O contexto é o seguinte:

" How many of your employees have access to computers?. Please include computers in non-traditional roles, such as cash registers or on manufacturing shop floors, as well as smartphones and tablets".
Anna Suárez
Brasil
Local time: 14:40
chão de fábrica
Explicação:
É a expressão usual em PB, eu acho

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-14 21:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que basta "chão de fábrica". A gente teria algo assim:
"Quantos empregados seus têm acesso a computadores? Por favor, inclua os computadores em usos não tradicionais, tais como caixas registradoras ou (aqueles) no chão de fábrica, bem como smartphones e tabletes".
Resposta selecionada de:

Vidomar (X)
Local time: 14:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +2chão de fábrica
Vidomar (X)
4nas áreas de produção das empresas
Leonor Machado
4linhas de produção fabris
Nick Taylor
3solução para chão-de-fábrica para manufatura / produção no sistema de chão-de-fábrica.
Marcos Antonio


Entradas de discussão: 1





  

Respostas


17 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solução para chão-de-fábrica para manufatura / produção no sistema de chão-de-fábrica.


Explicação:
Sug.



- Aplicação de sistema de chão-de-fábrica para controle da produção ...
9 abr. 2010 ... Assim, obteve-se a otimização deste processo de produção, ... Shop floor. Enterprise resource planning. Manufacturing execution system ...
www.tcc.sc.usp.br/tce/.../97/.../tce-09042010-114245/?&...

- shop-floor operations > operações de chão-de-fábrica
18 maio 2009 ... português translation: operações de chão-de-fábrica ... inglês termo ou frase: shop-floor operations. He has worked in the banking, retailing, manufacturing and transport sectors and gained experience that extends from ...
por.proz.com › ... › inglês para português ›

- Uma Abordagem Distribuída no Desenvolvimento e Implementação do ...
Figura 3.2 : Arquitetura de Controle do Chão-de-Fábrica. ... Flexible Manufacturing Cells (FMC's) are today a good way for manufacturing industry ... Thus, the development of shop floor control systems is one of the major problems for ...
www.eps.ufsc.br/teses96/friedrich/index/index.htm

- Soluções para chão de fábrica para manufatura - Motorola Solutions ...
Shop Floor Solutions for Manufacturing. Soluções para Chão de Fábrica .... Monitore o uso da fábrica, o sequenciamento da linha, a transmissão e o ...
www.motorola.com/.../Shop Floor Solutions for Manufacturing...


Marcos Antonio
Local time: 14:40
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nas áreas de produção das empresas


Explicação:
Eu diria assim neste caso.

Leonor Machado
Local time: 18:40
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +2
chão de fábrica


Explicação:
É a expressão usual em PB, eu acho

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-14 21:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

Acho que basta "chão de fábrica". A gente teria algo assim:
"Quantos empregados seus têm acesso a computadores? Por favor, inclua os computadores em usos não tradicionais, tais como caixas registradoras ou (aqueles) no chão de fábrica, bem como smartphones e tabletes".

Vidomar (X)
Local time: 14:40
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Michael Lourenço Leite: Concordo com o uso de "chão de fábrica".
1 hora
  -> Obrigado, Michael!

concordo  Marlene Curtis
3 horas
  -> Obrigado, Marlene!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
linhas de produção fabris


Explicação:
linhas de produção fabris

Nick Taylor
Local time: 18:40
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search