REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:04 Jul 2, 2019 |
Traduções de inglês para português [ PRO] Bus/Financial - Seguros / Classificação Moody\'s | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Maria Luiza Constancio Brasil Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Plataforma |
| ||
3 | Debêntures sem garantias |
|
shelf Plataforma Explicação: Já que nao se refere à prateleiras, esse termo deve ser o mais próximo desse contexto. Referência: http://https://www.linguee.com.br/portugues-ingles/search?so... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
shelf Debêntures sem garantias Explicação: Neste caso, a palavra "shelf" tem a ver com o "shelf registraton", que é o "registro de prateleira" ou programa de distribuição de valores mobiliários (debêntures). https://www.comdinheiro.com.br/wiki/garantias-de-debentures/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.