set beta version client

português translation: configurar um cliente em versão beta

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:set a beta version client
português tradução:configurar um cliente em versão beta
Inserido por: Matheus Chaud

00:15 Oct 8, 2016
Traduções de inglês para português [ PRO]
Tech/Engineering - Jogos/vídeo games/apostas/cassino
inglês termo ou frase: set beta version client
Estou traduzindo umas frases avulsas/complementares para um jogo. O problema é que não tenho o resto do material e está tudo meio solto e confuso.

Aí tem as seguintes frases:

You have set beta version client!
The progress and account on this server are test ones.


Gostaria de confirmar se entendi certo a frase. Como vocês traduziriam?
Matheus Chaud
Brasil
Local time: 15:24
configurou um cliente (versão) beta
Explicação:
Assim solto é o que me parece. Acredito que dá pra abstrair "versão" se quiser no PT.

http://www.dictionary.com/browse/client

client (klī'ənt)
A program that runs on a personal computer or workstation connected to a computer network and requests information from a file server.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Cliente_(computação)
Resposta selecionada de:

Daniel Pimentel
Brasil
Local time: 15:24
Grading comment
Obrigado a todos!!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +1definiu um cliente versão beta
Joao Silva
4escolheu cliente versão beta
Nick Taylor
3definir a versão beto no cliente
RickeyChaman
3cadastrou um cliente usuário da versão beta
Mario Freitas
3configurou um cliente (versão) beta
Daniel Pimentel
3 -1cliente, você configurou a versão beta!
Danik 2014


Entradas de discussão: 6





  

Respostas


5 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
definiu um cliente versão beta


Explicação:
Quase de certeza que falta "a" na frase original ("You have set a beta version client!").

Joao Silva
Local time: 19:24
Especialista no campo
Falante da língua materna: português

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Margarida Martins Costelha
13 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

31 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
definir a versão beto no cliente


Explicação:
Parece-me uma questão de interpretação, considerando que não tenha como confirmar a origem da frase.

Para mim, parece faltar o "to" antes do "set" além do "the" depois do mesmo:

"You have TO set THE beta version client!

Neste caso, a tradução que me parece mais apropriada seria:

"Você precisa definir a versão beta NO cliente!"

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2016-10-08 00:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, errei no títilo: definir versão beta no cliente.

RickeyChaman
Brasil
Local time: 15:24
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cadastrou um cliente usuário da versão beta


Explicação:
Sugestão

Mario Freitas
Brasil
Local time: 15:24
Trabalha no campo
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 concordância entre colegas (geral): -1
cliente, você configurou a versão beta!


Explicação:
Uma possibilidade, vide discussão.

Danik 2014
Brasil
Trabalha no campo
Falante da língua materna: alemão, português
Pontos PRO na categoria: 32

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
discordo  Margarida Martins Costelha: isso não traduz o que o original diz
11 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(have)set beta version client
configurou um cliente (versão) beta


Explicação:
Assim solto é o que me parece. Acredito que dá pra abstrair "versão" se quiser no PT.

http://www.dictionary.com/browse/client

client (klī'ənt)
A program that runs on a personal computer or workstation connected to a computer network and requests information from a file server.

https://pt.wikipedia.org/wiki/Cliente_(computação)

Daniel Pimentel
Brasil
Local time: 15:24
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 6
Grading comment
Obrigado a todos!!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escolheu cliente versão beta


Explicação:
escolheu cliente versão beta

Nick Taylor
Local time: 19:24
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 29
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search