22:36 Feb 17, 2015 |
Traduções de inglês para português [ PRO] Tech/Engineering - Engenharia: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Nick Taylor Local time: 04:56 | ||||||
Grading comment
|
arco de cadeado de 5 polegadas Explicação: Clearance corresponde ao arco. Soaria melhor "cadeado com/de arco de 5 polegadas" Ver p.ex., http://www.pecfix.pt/Store.aspx?activefam=022061030204010102... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
folga(ou distância) da corrente(ou algema-cadeado) de 3 polegadas. Explicação: Sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
folga de (para) manilha de 3 polegadas (75mm) Explicação: folga de (para) manilha de 3 polegadas (75mm) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2015-02-18 00:22:37 GMT) -------------------------------------------------- http://www.cmdobrasil.com.br/manilhas.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.