REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:10 Apr 18, 2004 |
Traduções de inglês para português [Não PRO] Marketing - Cosméticos, beleza / none | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Ana Almeida Portugal Local time: 22:45 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | encorpar |
| ||
4 | acumulação |
| ||
3 +1 | (rímel/máscara com) efeito de volume |
|
Entradas de discussão: 5 | |
---|---|
acumulação Explicação: Sem contexto, pode ser isto. -------------------------------------------------- Note added at 2004-04-18 22:22:30 (GMT) -------------------------------------------------- Maria Leonor, Qual é a frase em que o termo aparece? -------------------------------------------------- Note added at 2004-04-18 22:37:26 (GMT) -------------------------------------------------- Nesse caso, seria melhor dizer crescimento ou fortalecimento (aparência de ...). Apresentação, é também uma boa alternativa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
build-up encorpar Explicação: Veja este exemplo: Quando correctamente escolhido, o rimel pode tratar, alongar e encorpar as pestanas, dependendo da sua fórmula e do formato da escova. http://www.conselhos.continente.pt/auto_frame.html?http://ww... |
| |