REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:13 Nov 12, 2013 |
Traduções de inglês para português [ PRO] Tech/Engineering - Computadores: software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Salvador Scofano and Gry Midttun Noruega Local time: 19:11 | ||||||
Grading comment
|
Entradas de discussão: 4 | |
---|---|
tendo em vista Explicação: Usaria uma reduzida de gerúndio. Referência: http://www.wordreference.com/enpt/target |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
.... dirigida (especificamente) para .... Explicação: Diria assim |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
direcionada Explicação: a run configuration to target the YYY virtual machine ficaria: uma configuração de execução direcionada para a máquina virtual YYYY http://www.proz.com/kudoz/english_to_portuguese/computers_ge... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
visar, apontar, alvejar Explicação: Sugestões em PT(PT)... |
| |