force size

português translation: resistência à tração

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:force size
português tradução:resistência à tração
Inserido por: Carla Guerreiro

18:58 Feb 10, 2018
Traduções de inglês para português [ PRO]
Tech/Engineering - Automóveis/carros e caminhões / Veículos pesados de terraplanagem e escavadoras
inglês termo ou frase: force size
O que significa em português?
Carla Guerreiro
França
Local time: 01:41
resistência à tração
Explicação:
Carla agora que você deu o contexto, fica claro que o tradutor de chinglish quis dizer a capacidade de resistência da corrente. Portanto a rresposta do Mario está certa, mas eu diria resistência à tração -porque pode haver outros parametros de resistencia de uma corrente usada em maquinário pesado, p.ex. resistência à abrasão,(em mineiração de minerio de ferro) a temperaturas extremamente baixas (para trabalhos nas florestas do Canadá ou Sibéria) etc.
Resposta selecionada de:

Mauro Lando
Brasil
Local time: 20:41
Grading comment
Obrigada, Mauro.
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +3resistência
Mario Freitas
5capacidade adequada
Nick Taylor
4magnitude/medida da força
Matheus Chaud
4resistência à tração
Mauro Lando
3tamanho da força
Alvaro Antunes


Entradas de discussão: 11





  

Respostas


54 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tamanho da força


Explicação:
Sem o contexto da expressão, não dá para ser mais específico.

Alvaro Antunes
Local time: 20:41
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
magnitude/medida da força


Explicação:
No contexto de escavadoras, provavelmente é uma referência à
excavation force = força de escavação.

Se for isso, a meu ver, não é obrigatório traduzir "size" (não agrega muita coisa):

excavation force size
=
força de escavação
medida da força de escavação
magnitude da força de escavação

Matheus Chaud
Brasil
Local time: 20:41
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 687
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +3
resistência


Explicação:
Sugestão conforme a discussão

Mario Freitas
Brasil
Local time: 20:41
Trabalha no campo
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 357

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Nick Taylor: Context huh!
3 horas
  -> Yup, once again it makes all the fkn difference. Cheers, my friend!

concordo  Paulinho Fonseca: Boa! O contexto fala, não é Mario? Abraços
6 horas
  -> Contexto é tudo, my friend. Neste caso, duas palavrinhas a mais fizeram toda a diferença. Abraços!

concordo  Mauro Lando: certo, ams veja também a minha resposta
7 horas
  -> Yes, sir, resistência à tração seria a tradução mais precisa. You're right!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 horas   confiança: Answerer confidence 5/5
capacidade adequada


Explicação:
capacidade adequada

Nick Taylor
Local time: 00:41
Especialista no campo
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 341
Login to enter a peer comment (or grade)

18 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resistência à tração


Explicação:
Carla agora que você deu o contexto, fica claro que o tradutor de chinglish quis dizer a capacidade de resistência da corrente. Portanto a rresposta do Mario está certa, mas eu diria resistência à tração -porque pode haver outros parametros de resistencia de uma corrente usada em maquinário pesado, p.ex. resistência à abrasão,(em mineiração de minerio de ferro) a temperaturas extremamente baixas (para trabalhos nas florestas do Canadá ou Sibéria) etc.

Mauro Lando
Brasil
Local time: 20:41
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 124
Grading comment
Obrigada, Mauro.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search