Saudação em vídeo


Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
português (monolíngüe)

Maria Eugenia Farre
20 anos nos maiores eventos do Brasil

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 20:00 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Mensagem do usuário
The greatest enemy of clear language is insincerity
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Especialização
Especializado em:
Computadores: hardwareComputadores: software
Computadores: sistemas, redesJornalismo
Medicina: instrumentosMarketing/pesquisa de mercado
TI (Tecnologia da Informação)

Taxas
inglês para português - Taxa: 0.12 - 0.15 USD por palavra / 40 - 55 USD por hora
espanhol para português - Taxa: 0.12 - 0.15 USD por palavra / 40 - 55 USD por hora
francês para português - Taxa: 0.12 - 0.15 USD por palavra / 40 - 55 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.12 - 0.15 USD por palavra / 40 - 55 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 317, Perguntas respondidas: 195, Perguntas feitas: 45
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - FAAP
Experiência Anos de experiência em tradução: 28 Registrado no ProZ.com: Nov 1999.
Certificações inglês para português (Junta Comercial do Estado de SP- Sworn Translator, verified)
inglês para português (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
inglês para português (Associa��o Alumni- Translator and Interpreter, verified)
português para inglês (Associa��o Alumni- Translator and Interpreter, verified)
Associações ATA, APIC
Software Adobe Acrobat, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Foreign Desk CAT Tool, Frame Maker 5.5 and 7.0, MS Office 95/98/2000, Page Maker 6.5, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Uniscape CAT tool, Wordfast
Artigos
Site http://www.voicelink.com.br
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Powwows organized
Práticas profissionais Maria Eugenia Farre endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.0).
Bio

Tradutora e intérprete de inglês e português com mais de 20 anos de experiência em tradução simultânea e tradução técnica.

Ofereço os seguintes serviços: 

Tradução simultânea remota

Tradução simultânea presencial

Tradução consecutiva

Coordenação de equipes de intérpretes


Visite meu site 

Voicelink Tradução Simultânea

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 435
Pontos do nível PRO: 317


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português248
português para inglês40
espanhol para inglês12
espanhol para português8
português para italiano4
Pontos em mais 2 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Outra124
Tecn./Engenharia82
Arte/Literatura33
Adm./Finanças26
Direito/Patentes20
Pontos em mais 3 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Mídia/multimídia24
Direito (geral)20
Poesia e literatura16
Outros16
Telecom(unicações)12
Medicina: Assistência médica12
Cinema, filmes, TV, teatro12
Pontos em mais 18 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects29
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Interpreting19
Translation8
Editing/proofreading2
Language pairs
inglês para português25
português para inglês4
Specialty fields
TI (Tecnologia da Informação)4
Gestão3
Recursos humanos3
Finanças (geral)3
Computadores: software3
Governo/política2
Publicidade/Relações públicas2
Medicina (geral)1
Seguros1
Org/Coop internacional1
Energia/geração de energia1
Eletrônica/engenharia elétrica1
Bens imobiliários1
Varejo1
Cálculo e estatística1
Direito: Contrato(s)1
Certificados, diplomas, licenças, currículos1
Jornalismo1
Artigos têxteis/vestuário/moda1
Other fields
Pecuária/criação de animais1
Metalurgia/fundição1
Educação/pedagogia1
Computadores (geral)1
Comidas e Bebidas1
Cozinha/culinária1
Medicina: farmacêutica1
Palavras-chave interpreter simultaneous translation medical technology radiation therapy software localization IT information networks networking technology browsers imaging software hardware UI help manuals marketing advertising telecommunications journalism time magazine proofreading editing DTP skills HTML website simultaneous interpreting cultural consulting TRADOS CAT tools glossary management brand names technical translator IBM Translation Manager linguistic testing tradutor intérprete conference interpreter




Última atualização do perfil
Apr 29, 2022



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs