Idiomas de trabalho:
inglês para português

Marco Tonalezzi
EN-US>PT-BR Translator/Subtitler

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 14:23 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Mensagem do usuário
Translator/Subtitler/Interpreter
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Software localization, Translation, Subtitling, Interpreting, Native speaker conversation, Project management, Desktop publishing, Sales
Especialização
Especializado em:
Materiais (plásticos, cerâmicas etc.)Música
Marketing/pesquisa de mercadoMídia/multimídia
ManufaturaGestão
Varejo

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Payment methods accepted PayPal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Experiência Anos de experiência em tradução: 13 Registrado no ProZ.com: Aug 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (EF Standard English Test)
Associações N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Amara, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Scribus (Desktop Publishing), Xara (Graphic Design), Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor
Práticas profissionais Marco Tonalezzi endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Eu sou um falante nativo de Português nascido em São Paulo, Brasil, com treinamento em tradução e legendagem.

Morei e trabalhei na cidade de Nova Iorque por mais de 25 anos e tenho profunda compreensão da cultura americana e da língua inglesa.


Minha especialidade é a indústria da música. Tenho mais de 25 anos de experiência trabalhando como gerente, comprador e intérprete em feiras industriais (“NAMM Shows”) para algumas das melhores lojas de instrumentos musicais nos Estados Unidos (Manny's Music, Rudy's Music e Matt Umanov Guitars), onde tive a oportunidade de fazer negócios diretamente e cultivar relacionamentos lucrativos, assim como amizades duradouras, com representantes de algumas das maiores e melhores empresas de música do mundo (Fender, Gibson, Marshall, Roland, etc..).



Também sou músico, produtor e astrônomo amador e adoro as artes, a natureza e o aprendizado em geral.


Tenho grande familiaridade com a maioria dos programas de produtividade de escritório, desenho gráfico e produção de áudio e vídeo no mercado atual.


Sempre me certifico de que minhas traduções tenham o mesmo significado de conteúdo, estilo de escrita e estrutura que os originais e que sejam verificadas quanto a ortografia e gramática a fim de garantir resultados impecáveis em qualquer tipo de texto.


Estou ansioso pela oportunidade de trabalhar em seu projeto de tradução.


Atenciosamente.

Palavras-chave industria da musica. promoções, vendas, negócios, entretenimento, shows, inventario, legendas, legendagem, guitarras elétricas, instrumentos. See more.industria da musica. promoções, vendas, negócios, entretenimento, shows, inventario, legendas, legendagem, guitarras elétricas, instrumentos, amplificadores, efeitos, pedais, rua 48, nova iorque, manhattan, fender, gibson, marshall, boss, roland, artista, show business, show, palco, gig, videos, tradução. See less.


Última atualização do perfil
Sep 22, 2022



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs