Freelance translators » inglês para grego » Arte/Literatura » TI (Tecnologia da Informação) » Page 3
Below is a list of inglês para grego tradutores freelancers especializando-se traduções na área Arte/Literatura: TI (Tecnologia da Informação). Para obter mais campos de busca, tente a busca avançada clicando no link à direita.
103 de resultados (associados ProZ.com - pagantes)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
41 |
|
translation, translations, localisation, localization, transcreation, copywriting, copywriting services, english, greek, english to greek, ...
|
42 |
|
greek, russian, ukrainian, english, law, business, marketing, web-site, tourism, hospitality, ...
|
43 |
|
Greek, Dutch, English, technical, medical, pharmaceutical environmental, It, telecoms, legal, patents, ...
|
44 |
|
English, Spanish, Greek translator, greek translation, editing, proofreading, computers, hardware, software, air conditioners, ...
|
45 |
|
Greek, English, French, translation, proofreading, law, contracts, certificates, diplomas, licenses, ...
|
46 |
|
law, legal, legal translator, lawyer linguist, juriste linguiste, legal translation, Greek legal translator, Greek legal translation, Greek lawyer, Greek law, ...
|
47 |
|
ArrayComputadores: software, Computadores: sistemas, redes, TI (Tecnologia da Informação), Internet, comércio eletrônico, ...
|
48 |
|
greek, english, business, techonology, medical
|
49 |
|
medical, pharmaceuticals, CT, MRI, radiography, oncology, ultrasound, surgical, analyzer, prosthetic, ...
|
50 |
|
greek, english, italiano, français, italian, french, manuals, IT, commercial, medical, ...
|
51 |
George AmolochitisNative in francês (Variants: Standard-France, Belgian) , grego (Variant: Modern)
|
pharmaceuticals, insulin, chromatography, GC, HPLC, GC/MS, column, septa, septum, needle, ...
|
52 |
|
Greek, Greek translation, English to Greek translation, English to Greek translator, Greek to English translation, Spanish, Spanish translation, Spanish to English, Spanish to Greek, Spanish to English translation, ...
|
53 |
|
Ολλανδικά, Grieks, beëdigd, beedigd, ορκωτός, μεταφραστής, διερμηνείας, Greek, Griechisch, Grecque, ...
|
54 |
|
Translations, Editing, Proofreading, Subtitling
|
55 |
|
ArrayComputadores: hardware, Computadores: software, TI (Tecnologia da Informação)
|
56 |
|
ArrayEletrônica/engenharia elétrica, Computadores: software, TI (Tecnologia da Informação)
|
57 |
|
Greek, English, chartered linguist, certified pro, bilingual native translator, native English translator, native Greek speaker, translations, transcriptions, politics, ...
|
58 |
Irene KoukiaNative in alemão (Variant: Germany) , grego (Variant: Modern)
|
translation, human translation, localization, proofreading, editing, revision, review, copywriting, greek, german, ...
|
59 |
|
Law, Legal, Para legal, Tourism, Advertisement, Banking, Insurance, Marketing, Accounting, Accountancy, ...
|
60 |
|
English, Greek, Italian, translation, subtitling, computer, gaming, communications, IT, policy, ...
|
Anuncie um trabalho de tradução ou interpretação- Receba orçamentos de tradutores profissionais do mundo inteiro
- 100% gratuito
- A maior comunidade de tradutores e intérpretes do mundo
Seções relacionadas: Freelance interpreters
Tradutores, assim como intérpretes, possibilitam a comunicação entre culturas diferentes ao traduzir de um idioma para outro. Os tradutores trabalham com a palavra escrita e não oral.
A tradução é muito mais do que uma conversão de palavra por palavra de um idioma para outro. Os tradutores devem compreender profundamente o assunto dos textos que traduzem, assim como as culturas associadas com os idiomas de partida e chegada.
Com mais de 300.000 tradutores e intérpretes registrados, o ProZ.com tem o maior banco de dados de profissionais de linguagem do mundo. Para encontrar um tradutor, escolha um par de idiomas ou tente a 1,447,900pesquisa avançada de tradutores e intérpretes. É possível solicitar orçamentos para projetos específicos publicando um trabalho de tradução.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |