Associado desde Jun '08

Idiomas de trabalho:
inglês para italiano
espanhol para italiano
francês para italiano
português para italiano

Availability today:
Indisponível

June 2024
SMTWTFS
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

UGO TELESE
Translation is what I like, what I chose

Napoli, Campania, Itália
Horário Local: 17:41 CEST (GMT+2)

Nativo para: italiano Native in italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Software localization, Training, Copywriting
Especialização
Especializado em:
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoHistória
Poesia e literaturaOutros
Cinema, filmes, TV, teatroMedicina: Assistência médica
Mecânica/engenharia mecânicaMóveis/utilidades domésticas
Computadores (geral)Esportes/forma física/recreação

Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal, Paypal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 5
Formação educacional em tradução Master's degree - Master degree in foreign literatures and languages awarded by the University of Studies of Naples \"L\'Orientale\"
Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Oct 2006. Tornou-se associado em: Jun 2008
Certificações inglês para italiano (UNIVERSITA' DEGLI STUDI NAPOLI L'ORIENTALE DEGREE , verified)
espanhol para italiano (UNIVERSITA' DEGLI STUDI DI NAPOLI L'ORIENTALE, DEG, verified)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, CaptionHub, Catalyst, Crowdin, DeepL, Google Translator Toolkit, Heartsome, IBM CAT tool, Lilt, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Crowdin, Heartsome XLIFF translation Editor, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, SDLX, Smartcat, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Events and training
Práticas profissionais UGO TELESE endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio
I'm a freelance translator/proofreader since I took my degree in Foreign Literatures and Languages in 2004.
My areas of specializations are Literature, Technical manuals, IT, Law (General), Marketing, Social sciences, History, Cinema, TV, Music.
I'm also a SEO Copywriter and I'm a OHT Certified Translator
Palavras-chave literature (fiction and no fiction), history, cinema, TV, religion, media/multimedia , automotive, travel, instructions booklets, translations. See more.literature (fiction and no fiction), history, cinema, TV, religion, media/multimedia , automotive, travel, instructions booklets, translations, editing, proofreading. See less.


Última atualização do perfil
May 21