Translation glossary: DE-IT

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 551-600 of 2,595
« Prev Next »
 
Dehnschlupfallungamento 
alemão para italiano
Dehnungsmessstreifen-Sensorsystemsistema di sensori estensimetrici 
alemão para italiano
Dein Los ziehenestraggono il tuo biglietto 
alemão para italiano
Dekorzonearea decorata 
alemão para italiano
delegiertper il tramite dell'assistente sociale 
alemão para italiano
dem eingetragenen Berechtigtenintestatario registrato 
alemão para italiano
dem Recyclingprozess zuführenavviare al riciclaggio 
alemão para italiano
den Ärmel richtig reingenommenmi ha indicato la strada giusta / da percorrere / è stato illuminante 
alemão para italiano
den Wellendichtungsraum beaufschlagensottoporre a pressione (con getto) lo spazio / vano della tenuta d'albero 
alemão para italiano
der "treuen Hand""per stretta di mano" / sulla fiducia / manus fidelis 
alemão para italiano
Der Eingang Pack Voltage des Testgerät hat Kurzschluss.Cortocircuito all'ingresso del Pack Voltage 
alemão para italiano
der Faire Handelil commercio equo e solidale 
alemão para italiano
Der fusswarme Spachelbelag ist immer ein handwerkliches Unikatil rivestimento / pavimento spatolato offre / dona una sensazione di calore sotto i piedi ed è sempre una realizzazione artigian 
alemão para italiano
Der Ring XY ist eine freie Verbindung in der ProduzentengemeinschaftIl circolo XY è una libera federazione all'interno dell'associazione / organizzazione dei produttori 
alemão para italiano
Der/Die EG-Betriebserlaubnis ist Bestandteil dieses Fahrzeug-Genehmigungsdokumesl'omologazione di tipo CE è parte integrante del presente .... 
alemão para italiano
Designlookstile design 
alemão para italiano
Deutscher Caravaning HandelsverbandAssociazione tedesca dei rivenditori di caravan e camper 
alemão para italiano
Devistextetesti di capitolato 
alemão para italiano
DFZ Systemesistemi con / per veicolo/i di diagnostica 
alemão para italiano
DGUV RDeutsche Gesetzliche Unfallversicherug ( Assicurazione sociale tedesca contro gli infortuni sul lavoro) ng - Regel 
alemão para italiano
Diagnose Zugriffschutz (DAPP)diagnostica controllo accessi 
alemão para italiano
Diamantersparerbastone ravvivamole 
alemão para italiano
Dicht montiert.senza spazio tra le doghe / le doghe sono montate senza spazio tra l'una e l'altra / tra di loro 
alemão para italiano
dichter Bodenpavimento stagno 
alemão para italiano
dichtes Papiercarta densa 
alemão para italiano
Dichtungsaufnahmenutscanalatura per / di alloggiamento (della) guarnizione 
alemão para italiano
Die Anschlussgarantie schliesst... anL'estensione della garanzia decorre .... 
alemão para italiano
die eingelaufenen Pleuellagercuscinetti biella usurati 
alemão para italiano
die grosse weite Weltil vasto mondo / il mondo là fuori 
alemão para italiano
Die Parteikosten werden wettgeschlagenle parti rispondono in solidale al pagamento delle spese 
alemão para italiano
Die Ubergabe wird dadurch ersetztIl trasferimento viene sostituito 
alemão para italiano
Die Verpflichtung zur Mitwirkung ergibt sich ausIl vincolo/L'obbligo alla collaborazione / collaborare deriva da 
alemão para italiano
die zu unterlassendenche devono cessare / da cessare / per cui si richiede l'inibitoria 
alemão para italiano
Dienstabteilung InkassoDivisione incasso 
alemão para italiano
Dient als Haftverbesserer, Silicon- und Etikettenrestentfernermigliora la pulizia e quindi l'adesione 
alemão para italiano
Dies beglaubige ichIn fede 
alemão para italiano
differenzbesteuerte zwischensummedifferenza di tassazione subtotale 
alemão para italiano
Differenzdruckgebersensore di pressione differenziale 
alemão para italiano
DIN-PHONDIN-PHON 
alemão para italiano
Diplom-Hauptprüfungesame di abilitazione 
alemão para italiano
Diplomat zwischen den Stühlendiplomatico / mediatore tra due fuochi /l'incudine e il martello/ due fronti / opzioni/alternative contrastanti 
alemão para italiano
directed parts (Setzteile)componenti (da fornitori) preferenziali 
inglês para italiano
Displayespositore 
alemão para italiano
DIY-Eulepiccoli (grandi) capolavori 
alemão para italiano
Doppelbänderdoppie cinghie 
alemão para italiano
Doppelnutdoppio incastro maschio e femmina 
alemão para italiano
Doppelrippdoppia costina 
alemão para italiano
Doppelstockdoppio piano 
alemão para italiano
doppelt gelegtcon doppio strato di tessuto 
alemão para italiano
Dornnasello 
alemão para italiano
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search