Translation glossary: Med De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 212
« Prev Next »
 
Eigenreize (von Muskeln, ...)auto-estímulos 
alemão para português
eingestellte chronische GrunderkrankungPrefiro: doença crónica subjacente insuficientemente controlada 
alemão para português
einmessenconfigurar (por meio de medição) ou medir definição 
alemão para português
Einzelknopfnahtsutura de/em ponto único 
alemão para português
Endsehnetendão terminal 
alemão para português
Entlasslistelista de saídas hospitalares/do hospital 
alemão para português
entspeichert(baço) libertado das reservas 
alemão para português
entzündliche Kontrastmittelanreicherungacumulação do meio de contraste indicando uma inflamação 
alemão para português
epidurale Ausdehnungdilatação do plexo venoso epidural/ dilatação venosa epidural 
alemão para português
Ergänzungsband linksfita/banda/ligação adicional/auxiliar 
alemão para português
erloschenextinto 
alemão para português
Erschwerte Gang- und Standprüfungteste de caminhada e postura (corporal) agravado 
alemão para português
Erstversorgungcuidados primários 
alemão para português
exoprothetischexoesquelético 
alemão para português
explorationestudo/inquérito 
alemão para português
Expositionsbezugexposição relacionada 
alemão para português
Facettensyndromsíndrome das facetas 
alemão para português
Feinstoffliche Mineralstoffe nehmen in Form von Schüßler Mineralstoffen zu sichTomará micro-minerais por meio de minerais (de) Schüßler 
alemão para português
Femoraler Druckverbandpenso compressivo/bandagem compressiva femoral 
alemão para português
Fernwirkungpotência dióptrica para longe 
alemão para português
Finierungpolimento, lixamento 
alemão para português
flechtwerkartig verzweigtcom interligação entrançada/do tipo entrançado 
alemão para português
Formalpharmazie"Formalpharmazie" (requisitos farmacêuticos específicos, Alemanha) 
alemão para português
Frakturspaltenfissuras de fracturação 
alemão para português
Frühmetastasen von Geschwülstenmetastases primárias de /em tumores 
alemão para português
freies Silikonsilicone livre 
alemão para português
frueher Anlageintrodução/inserção numa fase precoce 
alemão para português
Fusionsfaszie nach Toldtfáscia de toldt 
alemão para português
Gegenschwungcurvatura inversa/contra-curvatura 
alemão para português
Gelenkbelastungesforço/tensão excessivo/a nas articulações 
alemão para português
Gelenkumfang des Schlüsselgelenksperímetro da articulação base/chave 
alemão para português
Gerinnselturmacumulações/estruturas (elevadas) de coágulos 
alemão para português
Gesteigertintensificado/aumentado 
alemão para português
gewerbsmäßigeUmschreiben: tornando numa atividade comercial/profissional 
alemão para português
GipsanleitungManual de engessamento 
alemão para português
GlaskrautParietária (parietaria officinalis) 
alemão para português
Gluc. nü(valor de) glicose em jejum 
alemão para português
Glutaraldehyd- bzw Formaldehydfixierte Allergenealergénos fixados por glutaraldeido ou formaldeido 
alemão para português
Großbogige re.konvexeampla curvatura convexa para o lado direito 
alemão para português
grob unauffälligsem sintomas detetáveis num primeiro exame 
alemão para português
Handreibahleescareador (dentário) manual 
alemão para português
Harnleiterstumpfcoto ureteral 
alemão para português
Hautschutzplanprograma de proteção cutânea 
alemão para português
Händigkeitdestreza manual 
alemão para português
Hörakustikerassistente técnico de diagnóstico e terapêutica de audiologia 
alemão para português
HEAD-Zonezona de Head 
alemão para português
Herdbefunddiagnóstico do foco/da área de foco 
alemão para português
HHT-GruppeGrupo THH 
alemão para português
Hilfsmittelmeio auxiliar 
alemão para português
Hinkfreies(andamento) sem coxear/não coxeando 
alemão para português
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search