pasta

English translation: cement paste

19:41 Nov 25, 2015
Portuguese to English translations [PRO]
Engineering (general)
Portuguese term or phrase: pasta
Os ensaios de tempo de pega, calorimetria exploratória diferencial e expansibilidade foram realizados em amostras de pastas com e sem resíduos de vidro.

My doubt is if "pasta" could be translated as "mortar" in this context. Any suggestions? Thanks in advance!
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 09:56
English translation:cement paste
Explanation:
http://ciks.cbt.nist.gov/~garbocz/appendix1/node7.html

as you say it is a 'composto cimentício'

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-11-26 09:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

...btw, you will be needing 'mortar' for 'argamassa'
Selected response from:

Richard Purdom
Portugal
Local time: 13:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cement paste
Richard Purdom
4plaster (mais espessa) ou grout (mais fina)
Mario Freitas
3pate
Rafael Sousa Brazlate


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pate


Explanation:
"Mortar is a workable paste used to bind building blocks"

https://www.google.com.br/search?q=mortar&ie=utf-8&oe=utf-8&...

Rafael Sousa Brazlate
Brazil
Local time: 09:56
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plaster (mais espessa) ou grout (mais fina)


Explanation:
Mortar = argamassa para alvenaria ou concreto
Plaster = massa para reboco, forros, etc
Grout = massa fina para acabamento

Mario Freitas
Brazil
Local time: 09:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cement paste


Explanation:
http://ciks.cbt.nist.gov/~garbocz/appendix1/node7.html

as you say it is a 'composto cimentício'

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-11-26 09:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

...btw, you will be needing 'mortar' for 'argamassa'

Richard Purdom
Portugal
Local time: 13:56
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilmar Fernandes
1 day 6 hrs
  -> thanks Gilmar!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search