GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Sep 16, 2014 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / engenharia elétrica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Salvador Scofano and Gry Midttun Norway Local time: 21:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | lightning protection system |
| ||
5 | lightning arresters |
|
lightning protection system Explanation: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/construction... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
lightning arresters Explanation: É o termo usado pela OSHA, e, bem, OSHA é OSHA né. https://www.osha.gov/SLTC/etools/electric_power/illustrated_... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.