Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
attentisme
Italian translation:
attendismo
Added to glossary by
Michèle Ménard
Jun 8, 2005 08:40
18 yrs ago
1 viewer *
French term
attentisme
French to Italian
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Ci risiamo: parola francese che in italiano, in me, scatena solo perifrasi :(
Io avevo pensato una cosa tipo "restare a guardare", ma ovviamente il contesto, che vi riporto, non me lo consente...
leur position de complaisance, d'opportunisme ou d'attentisme face aux calculs américains [etc.]
Il Robert indica come sinonimo "immobilisme" (che però secondo me non è proprio la stessa cosa), "opportunisme" (automaticamente escluso perché già presente nel testo) o "passivité" (che io in italiano tradurrei piuttosto "atteggiamento/attitudine passivo/a", ma ecco un'altra perifrasi che sarebbe neglio evitare in un testi già prolisso!).
Voi che ne pensate?
Io avevo pensato una cosa tipo "restare a guardare", ma ovviamente il contesto, che vi riporto, non me lo consente...
leur position de complaisance, d'opportunisme ou d'attentisme face aux calculs américains [etc.]
Il Robert indica come sinonimo "immobilisme" (che però secondo me non è proprio la stessa cosa), "opportunisme" (automaticamente escluso perché già presente nel testo) o "passivité" (che io in italiano tradurrei piuttosto "atteggiamento/attitudine passivo/a", ma ecco un'altra perifrasi che sarebbe neglio evitare in un testi già prolisso!).
Voi che ne pensate?
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | attendismo | Chiara_M |
4 +1 | immobilismo | Claudia Sarasin |
3 | impassibilità | Francesca Siotto |
Proposed translations
+2
48 mins
Selected
attendismo
Il termine è molto usato in ambito politico, moltissime occorrenze su Google.
Dall'agg. attendista, definito così dal Garzanti online: chi temporeggia, non prende una posizione decisa, in attesa che una situazione di incertezza (spec. politica) si evolva
Il sostantivo attendismo: politica o atteggiamento da attendista
Dall'agg. attendista, definito così dal Garzanti online: chi temporeggia, non prende una posizione decisa, in attesa che una situazione di incertezza (spec. politica) si evolva
Il sostantivo attendismo: politica o atteggiamento da attendista
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sì, la soluzione migliore. Pensavo che non fosse così diffuso in italiano, ma ho rifatto la ricerca su Google e ho visto che lo usano anche fonti molto autorevoli, tipo Corriere della Sera (grazie anche perché mi hai dato occasione di fare l'iscrizione al sito della garzanti!)."
17 mins
impassibilità
dipende molto dal tema di discussione, vedi se può andare bene. Comunque a una prima lettura avevo pensato anche a passività.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-06-08 08:59:18 GMT)
--------------------------------------------------
passività anche reso con atteggiamento passivo (ma tu hai detto di volerlo escludere per motivi di prolissità..)
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-06-08 08:59:18 GMT)
--------------------------------------------------
passività anche reso con atteggiamento passivo (ma tu hai detto di volerlo escludere per motivi di prolissità..)
+1
21 mins
immobilismo
Secondo me è proprio immobilismo, come invece dice il Robert. Sono invece d'accordo sul fatto che opportunisme sia decisamente autre chose...
Anche la proposta di Francesca mi piace.
Anche la proposta di Francesca mi piace.
Something went wrong...