Diretório global de serviços de tradução ProZ.com
 The translation workplace

Associado desde Aug '06

Idiomas de trabalho:
italiano (monolíngüe)
inglês para italiano
francês para italiano
português para italiano
japonês para italiano

Availability today:
Disponibilidade não definida

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Francesca Siotto
Language is a symphony beyond words

n/d
Horário Local: 14:10 CET (GMT+1)

Nativo para: italiano Native in italiano
Vontade
de Trabalhar Novamente

16 Entradas positivas

Mensagem do usuário
Language is a symphony that goes beyond words
Tipo de usuário Autônomo, Identity Verified Membro verificado
AfiliaçõesBlue Board: Siotto (Francesca Siotto)
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Project management
Especialização
Especializado em:
Automóveis/carros e caminhõesComputadores: software
Cosméticos, belezaEngenharia (geral)
TI (Tecnologia da Informação)Marketing/pesquisa de mercado
Mecânica/engenharia mecânicaCiência (geral)
Artigos têxteis/vestuário/modaComputadores (geral)

Atividade KudoZ Perguntas respondidas: 2038, Perguntas feitas: 23 Easy / 414 PRO, Pontos de nível PRO: 4028
Histórico de Projeto 7 Projetos inseridos    2 feedback positivo de contratantes    1 retorno positivo de colegas

Payment method accepted Wire transfer, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossários acronyms, architecture/building/construction, arredamento, art, automotive, beauty and fashion, biochemistry, chemistry, commerce, computer/hardware

Formação educacional em tradução BA-University "L'Orientale", degree in "Translation and Interpreting for special linguistic use"
Experiência Anos de experiência em tradução: 6 Registrado no ProZ.com: Apr 2003. Tornou-se associado em: Aug 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, ADOBE ACROBAT READER/ENCODER 6.0 PROFESSIONAL, Adobe Distiller 5.0, Adobe FrameMaker 6.0, Adobe Photoshop 6.0, Caere OmniPage 8.0, FrontPage 2000, OFFICE 2000, PageMaker 7.0, T-stream studio editor, Windows XP Professional, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
URL pessoal http://www.francescasiotto.com
CV/Resume CV available upon request
Práticas profissionais Francesca Siotto endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais.
Sobre mim

Welcome to my profile!

What's the most challenging task for a translator? To deliver a translation that you'd never think was originally written in another language. How is this achieved? Joining together an extensive knowledge of the subject, a perfect mastery of the target language (the native language!) and a wide range of terminology sources (dictionaries, personal databases, the World Wide Web).

Is it possible for a translator to excell both as a technical and a literary one? Yes, it is.


Patents & Manuals, User's guides, Technical Specifications, Tourism, Marketing, Medicals, Food & Health, Cosmetics, Commmerce


Francesca Siotto
Professional translator since 1999
info@francescasiotto.com




Italian is my mother tongue. I translate in the following language pairs:

English -> Italian
French -> Italian
Portuguese -> Italian


Patents, Engineering, Mechanical, Science, Internet/IT, Software/Hardware, Marketing, Advertising (including web sites and catalogues), Tourism, Sport, Leisure, Fashion, Cosmetics

Just few of the most recent translations projects:
270.000 words from French to Italian about Tourism in France
20.000 words from English to Italian about tourism in UAE and Oman Sultanate (Orient Tours)
20.000 words from French to Italian about waste disposal systems (Ros Roca)
Translations from French to Italian in civil engineering and chemistry field (pipes corrosion in the soil) (Ros Roca)
Web sites and online lotteries from English to Italian (Dream & win)
Translations on a monthly basis from English and French to Italian of patents, mainly in telecommunications field
100.000 words from English to Italian of technical manuals about compressors, heat exchangers, refrigerators, air conditioning units (Danfoss)
50.000 words from English to Italian (automotive) of technical manuals for Toyota/Chrysler
20.000 words from English to Italian for Alpine catalogue (car audio systems, LCD monitors etc.)
20.000 words from English to Italian for Microsoft marketing campaigns/banners
10.000 words from English to Italian for Dirak about locks and latching solutions
15.000 words from English to Italian about McAfee manual


Terminology aids: I created and own a personal terminology database, which I regularly update with new terms after each translation. I also own many technical bilingual and monolingual dictionaries, specific for each field. When I cannot find a technical term, I do Internet searches, looking for "parallel texts" and finding the equivalent.


SOME OF MY CLIENTS:


N-GAGE (NOKIA TEAM) Rifts Promise of Power (Videogame translation/localization)
ALPINE Web site and marketing material translations
RICOH "GLOBALSCAN" Software localization and manual translation
SONY Translation of commercial offers and products sheets
ROXIO Translation of commercial offers and products sheets
HOWDEN COMPRESSORS Technical website translation (www.howdencompressors.co.uk)
TEE-ZONE (www.tee-zone.com) translation related to dressing & clothing/e-commerce
PSA PEUGEOT-CITROEN Localisation of a company software
SKIP-LINE INC., - Translation of technical manual related to striping vehicles
LASERVEIL - Translation of website www.laserveil.com in Italian related to Radar countermeasures
QUICKGRIND - Translation of website www.quickgrind.co.uk in Italian related to Cut tools, mills etc.
BLOMBERG - Translation of technical manuals of dishwashers
JSP Ltd. MANUFACTURING FOR SAFETY - Translation of technical manual related to Jetstream
Esse associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos do nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 5448
Pontos do nível PRO: 4028


Idiomas Principais (PRO)
inglês para italiano2856
francês para italiano589
italiano para inglês375
italiano para francês116
italiano34
Pontos em mais 5 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia2057
Marketing472
Medicina426
Arte/Literatura273
Adm./Finanças255
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Mecânica/engenharia mecânica224
TI (Tecnologia da Informação)143
Artigos têxteis/vestuário/moda132
Química; ciência e engenharia química126
Medicina (geral)111
Computadores: software108
Eletrônica/engenharia elétrica88
Pontos em mais 78 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback2
Corroborated3
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation7
Language pairs
inglês para italiano4
francês para italiano3
Specialty fields
Computadores: software3
Mecânica/engenharia mecânica2
Eletrônica/engenharia elétrica1
Negócios/comércio (geral)1
SAP1
TI (Tecnologia da Informação)1
Outros1
Publicidade/Relações públicas1
Marketing/pesquisa de mercado1
Pesquisa1
Computadores (geral)1
Other fields
Palavras-chave trados sdlx passolo wordfast technology medicine pharmacology science patents legal contracts agreements commercial manuals user guides chemical sheets chemistry textiles marketing surveys literature letters fashion shipbuilding stone industry nautical geology marble history brain injury contracts naval 4000 words proofreader quarry instruction manual laser treatment marble vascular disorders European integration electronics lighting engineering art catalogue brochure sculpture agriculture machine tool food cosmetology blood culture localization software internet IT brevetti tecnologia legale medicina marketing contratti lettere localizzazione manuali guide dell'utente chimica farmacologia militare aeronautica scientifico erboristico commerciale sony roxio LG dvd cd-rom games giochi videogiochi alpine medicine medical software diagnostic device imaging device ct device ct/pet system magnetic resonance mri ultrasound biomedical culture media reagent immunochemistry immunoassay flow cytometers desktop print notebooks laptops laptop scanners fax faxes cd/dvd recorder processors memory modules hi-tech audio/video audio/video cd players dvd players mp3 players hi-fi stereo automotive automobilistico cosmetics comestici telefonia telefoni phone mobile nokia siemens global scan games videogames

Última atualização do perfil
Oct 29