Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
have hereunto set my hand and affixed the Great Seal
Portuguese translation:
Assinei e apus a Chancela
Added to glossary by
María Leonor Acevedo-Miranda
Jan 26, 2011 16:19
13 yrs ago
43 viewers *
English term
have hereunto set my hand and affixed the Great Seal
English to Portuguese
Law/Patents
Law: Contract(s)
CERTIFICATE
IN TESTIMONY WHEREOF, I have hereunto set my hand and affixed the Great Seal of the State of Wisconsin, in the City of Madison, on this day:
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Assinei e apus a Chancela | Walter Moura |
Proposed translations
+1
1 min
Selected
Assinei e apus a Chancela
Em testemunho do que, assinei e apus o Grande Selo/Chancela..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...